Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arriération mentale moyenne
Delirium tremens
Diarrhée
Démence alcoolique SAI
Entérite
Hallucinose
Iléite
Jalousie
Jéjunite
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sigmoïdite
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "peuvent affecter moins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. ...[+++]

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Diarrhée | Entérite | Iléite | Jéjunite | Sigmoïdite | précisée non infectieuse, ou SAI dans les pays où ces affections peuvent être présumées d'origine non infectieuse

diarreegespecificeerd als niet-infectieus | enteritisgespecificeerd als niet-infectieus | ileïtisgespecificeerd als niet-infectieus | jejunitisgespecificeerd als niet-infectieus | sigmoïditisgespecificeerd als niet-infectieus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces effets indésirables peuvent survenir suivant les fréquences suivantes : très fréquent : affecte plus de 1 patient sur 10 fréquent : affecte 1 à 10 patients sur 100 peu fréquent : affecte 1 à 10 patients sur 1 000 rare : affecte 1 à 10 patients sur 10 000 très rare : affecte moins de 1 patient sur 10 000 fréquence indéterminée : ne peut être estimée sur la base des données disponibles

Bijwerkingen kunnen optreden met de volgende frequenties: zeer vaak: bij meer dan 1 van de 10 personen vaak: bij meer dan 1 tot 10 van de 100 personen soms: bij meer dan 1 tot 10 van de 1.000 personen zelden: bij 1 tot 10 van de 10.000 personen zeer zelden: bij minder dan 1 van de 10.000 personen niet bekend: kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald


Ces effets indésirables peuvent se produire avec des fréquences qui sont définies comme suit: Très fréquents Affecte plus d’un utilisateur sur 10 Fréquents Affecte 1 à 10 utilisateurs sur 100 Peu fréquents Affecte 1 à 10 utilisateurs sur 1 000 Rares Affecte 1 à 10 utilisateurs sur 10 000 Très rares Affecte moins de 1 utilisateur sur 10 000 Fréquence indéterminée Ne peut être estimée sur la base des données disponibles.

Komt voor bij 1 tot 10 op de 1000 gebruikers Komt voor bij 1 tot 10 op de 10.000 gebruikers Komt voor bij minder dan 1 op de 10.000 gebruikers Mate van voorkomen kan niet worden bepaald op basis van beschikbare gegevens


Les effets indésirables possibles de Mirtazapine Mylan sont repris ci-dessous et peuvent être répartis en : Très fréquents : affectent plus de 1 utilisateur sur 10 Fréquents : affectent de 1 à 10 utilisateurs sur 100 Peu fréquents : affectent de 1 à 10 utilisateurs sur 1.000 Rares : affectent de 1 à 10 utilisateurs sur 10.000 Très rares : affectent moins de 1 utilisateur sur 10.000 Fréquence indéterminée : ne peut être évaluée à pa ...[+++]

Soms: treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 1.000 Zelden: treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 10.000 Zeer zelden: treedt op bij minder dan 1 gebruiker op de 10.000 Niet bekend: kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald


[N.d.l.r.: celle-ci se définit comme une déficience prononcée en hormone de croissance associée à une déficience d’au moins une autre hormone hypophysaire (à l’exclusion de la prolactine), secondaire à une affection hypothalamo-hypophysaire, et démontrée par au moins un test de stimulation.] Dans les autres cas, les troubles cardio-vasculaires et l’ostéopénie peuvent être mieux traités par d’autres médicaments.

[N.v.d.r.: dit wordt gedefinieerd als een uitgesproken tekort aan groeihormoon geassocieerd aan een tekort van minstens één ander hypofysair hormoon (met uitzondering van prolactine) ten gevolge van een hypothalamo-hypofysaire aandoening, en bevestigd door minstens één stimulatietest.] In de andere gevallen kunnen de cardiovasculaire stoornissen en de osteopenie beter behandeld worden met andere geneesmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[N.d.l.r.: celle-ci se définit comme une déficience prononcée en hormone de croissance associée à une déficience d’au moins une autre hormone hypophysaire (à l’exclusion de la prolactine), secondaire à une affection hypothalamohypophysaire, et démontrée par au moins un test de stimulation.] Dans les autres cas, les troubles cardio-vasculaires et l’ostéopénie peuvent être mieux traités par d’autres médicaments.

[N.v.d.r.: dit wordt gedefinieerd als een uitgesproken tekort aan groeihormoon geassocieerd aan een tekort van minstens één ander hypofysair hormoon (met uitzondering van prolactine) ten gevolge van een hypothalamo-hypofysaire aandoening, en bevestigd door minstens één stimu-


Effets indésirables rares (Peuvent affecter au moins 1 patient sur 10 000 traités mais moins de 1 patient sur 1 000 traités)

Zelden voorkomende bijwerkingen (Deze kunnen bij minstens 1 op de 10.000 behandelde patiënten, maar bij minder dan 1 op de 1.000 behandelde patiënten optreden)


Effets indésirables peu fréquents (Peuvent affecter au moins 1 patient sur 1 000 traités mais moins de 1 patient sur 100 traités)

Soms voorkomende bijwerkingen (Deze kunnen bij minstens 1 op de 1.000 behandelde patiënten, maar bij minder dan 1 op de 100 behandelde patiënten optreden)


Rare (affectant moins de 1 patiente sur 10 000) : affection de la peau : éruption, urticaire, grosseurs violacées douloureuses sur la peau (érythème noueux) En dehors de ces effets indésirables, des sécrétions ou un écoulement mammaire peuvent survenir.

Zelden (treedt op bij minder dan 1 tot 1000 vrouwen): huidaandoeningen zoals huiduitslag, galbulten (urticaria), pijnlijke blauwrode knobbels in de huid (erythema nodosum). Naast deze bijwerkingen kan ook afscheiding uit de borst voorkomen.


Affections de la thyroïde Les signes cardiovasculaires accompagnant les affections de la thyroïde (thyréotoxicose) peuvent être moins apparents.

Schildklieraandoeningen De cardiovasculaire tekens van schildklieraandoeningen (thyreotoxicosis) kunnen minder goed waar te nemen zijn.


27.2.2002" (en vigueur 1.3.2002) " Les prestations 452690 - 452701 et 452712 - 452723 ne peuvent être remboursées en préopératoire pour des assurés de moins de 45 ans qu'en présence d'une affection cardiorespiratoire sévère, dont le classement ASA doit être gardé dans le dossier médical" .

27.2.2002" (in werking 1.3.2002) " De verstrekkingen 452690 - 452701 en 452712 - 452723 mogen preoperatief bij verzekerden van minder dan 45 jaar slechts vergoed worden bij aanwezigheid van een ernstige cardiorespiratoire aandoening, waarvan de ASA-klassering in het medisch dossier moet bewaard worden" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent affecter moins ->

Date index: 2021-01-12
w