Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent alors répondre aux questions relatives " (Frans → Nederlands) :

L’ensemble des utilisateurs autorisés qui participent à l’évaluation et qui ont accès aux données à caractère personnel du patient peuvent alors répondre aux questions relatives à ce client.

Alle gemachtigde gebruikers die deelnemen aan de beoordeling en die toegang hebben tot de persoonsgegevens van de patiënt, kunnen dan de vragen betreffende deze cliënt beantwoorden.


Il s'ensuit qu'il faut seulement répondre aux questions relatives à la description de l'état de santé actuel et que le fait de répondre à d'autres questions, pourtant souvent posées (par exemple, depuis combien de temps l'intéressé est-il en traitement chez vous ou qui étaient les médecins précédents de l'assuré?), n'est pas conforme au prescrit de l'article 95.

Hieruit volgt dat enkel mag geantwoord worden op vragen naar een beschrijving van de huidige gezondheidstoestand en dat de beantwoording van andere, nochtans veel gestelde vragen (bv. hoelang is belanghebbende bij u al onder behandeling of wie waren de eerdere behandelaars van de verzekerde ?), niet strookt met wat artikel 95 bepaalt.


- Répondre aux questions relatives à des dossiers pour lesquels la BE est l'autorité responsable de l'évaluation (évaluation des substances)

- Vragen beantwoorden over dossiers waarvoor BE de Bevoegde Instantie is wat de evaluatie betreft (stoffenevaluatie).


Afin de répondre aux questions relatives à l’aspect physique, un groupe de travail ad hoc a été constitué au sein duquel des expertises en physique (bruit), biologie, médecine (ORL) et en médecine environnementale sont représentées.

Voor het antwoord op de vragen naar het lichamelijke aspect werd een ad hoc werkgroep samengesteld met expertise in fysica (geluid), biologie, geneeskunde (ORL) en milieugezondheidskunde.


Ces informations, conjuguées à l'échange entre les États membres de pratiques exemplaires sur les programmes de don de donneurs vivants, devraient contribuer à élaborer des orientations et des documents de synthèse fondés sur des éléments concrets, ainsi qu'à répondre aux questions relatives à la sélection, l'évaluation et le suivi des donneurs vivants.

Die informatie, in combinatie met de uitwisseling van de beste praktijken voor programma’s inzake donaties bij leven tussen de lidstaten, moet bijdragen tot het ontwikkelen van wetenschappelijk onderbouwde richtsnoeren en consensusdocumenten en betrekking hebben op de selectie, beoordeling en follow-up van levende donoren.


Ces dispensateurs de soins accèdent désormais via un call center au service qui peut répondre aux questions relatives à leurs dossiers individuels.

Die zorgverleners hebben voortaan toegang tot de dienst via een callcenter dat de vragen over hun individuele dossiers kan beantwoorden.


Le 15 mars 2010, une réunion conjointe entre le Comité scientifique (SciCom) de l’AFSCA et le groupe de travail du CSS s’est déroulée et a mené à répondre aux questions émanant du SciCom de l’AFSCA (Annexe 01) relatives au courrier précédemment envoyé au Cabinet de Mme Onkelinx.

Op 15 maart 2010 heeft er een gezamenlijke vergadering van het Wetenschappelijk Comité (SciCom) van het Federaal Agentschap voor Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) en de HGRwerkgroep plaatsgevonden, welke antwoorden op de vragen van het SciCom van het FAVV betreffende de voorheen aan het kabinet van mevr. Onkelinx verzonden briefwisseling heeft geformuleerd (Bijlage 01).


Dans ce contexte, les pesticides et les biocides ne sont pas les seuls dossiers soumis au groupe de travail; des questions relatives aux risques d'exposition à d'autres substances chimiques peuvent également être posées.

Hierbij zijn pesticiden en biociden niet de enige dossiers die aan de werkgroep worden voorgelegd, er kunnen ook vragen gesteld worden over de risico’s van blootstelling aan andere chemische stoffen.


Les pesticides et les biocides ne sont pas les seuls dossiers soumis au groupe de travail; des questions relatives aux risques d’exposition à des substances chimiques peuvent également être posées.

Pesticiden en biociden zijn niet de enige dossiers die aan de werkgroep worden voorgelegd; er kunnen ook vragen worden gesteld over de risico’s van blootstelling aan chemische stoffen.


Dans ce contexte, les pesticides et les biocides ne sont pas les seuls dossiers soumis au groupe de travail; des questions relatives aux risques d’exposition à d’autres substances chimiques peuvent également être posées.

Hierbij zijn pesticiden en biociden niet de enige dossiers die aan de werkgroep worden voorgelegd, er kunnen ook vragen gesteld worden over de risico’s van blootstelling aan andere chemische stoffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent alors répondre aux questions relatives ->

Date index: 2023-04-18
w