Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «peuvent nécessiter l’administration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La néphrotoxicité, surtout cumulative, est grave et nécessite de prendre des précautions particulières pendant l'administration (voir " effets indésirables" et " administration" ) Les nausées et vomissements peuvent être intenses et nécessiter un traitement antiémétique approprié.

Niertoxiciteit, dewelke boven alles cumulatief is, is ernstig en vereist bijzondere voorzorgen tijdens toediening (zie “bijwerkingen” en “toediening”) Braken en nausea kunnen intens zijn en een adequate antiëmetische behandeling vereisen.


Des réactions sévères d’hypersensibilité nécessitent l’interruption du traitement par l’antibiotique et peuvent nécessiter l’administration d’épinéphrine et la prise d’autres mesures d’urgence.

Bij ernstige overgevoeligheidsreacties moet de behandeling met het antibioticum worden gestaakt en kunnen toediening van epinefrine en andere noodmaatregelen noodzakelijk zijn.


L’administration concomitante de kétoconazole (un puissant inhibiteur du CYP3A4) n’inhibe pas l’élimination du paclitaxel ; ces deux médicaments peuvent donc être administrés de manière concomitante sans nécessiter d’adaptation de dose.

De gelijktijdige toediening van ketoconazole (een gekende krachtige inhibitor van CYP3A4) inhibeert de eliminatie van paclitaxel bij patiënten niet; beide geneesmiddelen mogen dus samen worden toegediend zonder dosisaanpassing.


Ces réactions semblent plus fréquentes lors de l'association avec la mitomycine C. Elles peuvent se déclencher dans les minutes de l'administration de l'alcaloïde jusqu'à deux semaines après administration de la mitomycine C. Une dyspnée progressive nécessitant un traitement de fond peut se produire.

Deze reacties blijken meer voor te komen bij associatie met mitomycine C. Ze kunnen zich uiten binnen de eerstvolgende minuten na de toediening van de alcaloïde tot twee weken na toediening van mitomycine C. Een progressieve dyspnoe die een grondige behandeling vereist, kan optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de nécessité, on pourra poursuivre avec un bêtamimétique, p. ex. l’isoprotérénol administré à raison de 4 microgrammes/min chez l’adulte; des doses élevées peuvent être nécessaires mais leur utilisation sera limitée en raison de la vasodilatation périphérique et l’hypotension qu’elles peuvent provoquer.

Indien nodig kan dit gevolgd worden door een bèta-mimeticum b.v. isoproterenol te beginnen met 4 microgram/min bij volwassenen; hoge doses kunnen nodig zijn waarvan het gebruik dan beperkt wordt door de perifere vasodilatatie en hypotensie die ze kunnen uitlokken.


Des infections graves ou tenaces peuvent nécessiter plusieurs jours de traitement; en cas d'infections non superficielles, ce traitement peut être complété par l'administration de tétracyclines per os.

Ernstige of hardnekkige infecties kunnen verscheidene dagen behandeling vereisen; die behandeling moet eventueel bij niet-oppervlakkige infecties worden aangevuld door de toediening van tetracyclinen per os.


Des informations plus précises ne peuvent être fournies qu'en cas d'absolue nécessité, pour permettre la compréhension et l'utilisation de la conclusion par l'administration.

Nadere informatie kan alleen worden gegeven indien en voor zover dat absoluut noodzakelijk is om de conclusie voor de administratie begrijpelijk en hanteerbaar te maken.


Les effets hypotenseurs de Dexdor peuvent être intensifiés chez les patients présentant une hypotension (en particulier si non répondeurs aux traitements vasopresseurs), hypovolémie, hypotension chronique ou diminution de la réserve fonctionnelle tels que les patients présentant une dysfonction ventriculaire grave, des sujets âgés et une attention particulière est nécessaire dans ces cas (voir rubrique 4.3).L’hypotension ne nécessite normalement pas de traitement spécifique mais, si nécessaire, les utilisateurs doivent être prêts à in ...[+++]

De hypotensieve effecten van Dexdor kunnen van groter belang zijn bij patiënten met een reeds bestaande hypotensie (met name wanneer deze niet reageert op vasopressoren), hypovolemie, chronische hypotensie of verminderde functionele reserve zoals patiënten met een ernstige ventriculaire disfunctie en ouderen, en in deze gevallen is extra zorg aangewezen (zie rubriek 4.3). Voor hypotensie is gewoonlijk geen specifieke behandeling noodzakelijk, maar, indien nodig, moeten de gebruikers klaar zijn voor interventie met dosisreductie, toediening van vocht en/of van vasoconstrictoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent nécessiter l’administration ->

Date index: 2022-02-07
w