Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «peuvent survenir suite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Des convulsions peuvent survenir suite à une interaction avec des quinolones.

- Convulsies kunnen optreden als gevolg van een interactie met de quinolones.


Des douleurs musculaires, articulaires et osseuses sévères peuvent survenir suite à l’utilisation de diphosphonates.

Ernstige bot-, gewrichts- en/of spierpijn kan optreden n.a.v. het gebruik van bisfosfonaten.


Une gynécomastie, des dysfonctionnements érectiles, des bouffées de chaleur et une hépatite peuvent survenir suite à un traitement hormonal.

Gynecomastie, erectiestoornissen, warmte opwellingen en hepatitis kunnen optreden als gevolg van een hormonale behandeling.


Des réactions anaphylactoïdes ont été rapportées avec l’ingestion thérapeutique d’AINS, et peuvent survenir suite à un surdosage.

Er zijn gevallen gemeld van anafylactoïde reacties na therapeutisch gebruik van NSAI. Dergelijke gevallen kunnen ook optreden na een overdosering


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fatigue inhabituelle, pâleur, saignements inhabituels, tendance à développer facilement des bleus, ou saignements de nez fréquents, maux de gorge ou fièvre (ces effets peuvent survenir suite à une diminution du nombre de globules sanguins)

zich ongewoon moe voelen, bleekheid, ongewone bloedingen, gemakkelijk blauwe plekken of frequente neusbloedingen, keelpijn of koorts (dat kan worden veroorzaakt door een daling van het aantal bloedcellen)


Des réactions anaphylactoïdes ont été rapportées avec l'ingestion thérapeutique d'AINS, et peuvent survenir suite à un surdosage.

Er zijn gevallen gemeld van anafylactoïde reacties na therapeutisch gebruik van NSAI. Dergelijke gevallen kunnen ook optreden na een overdosering.


Des réactions paradoxales telles surexcitation, agitation, irritation, agressivité, visions délirantes, accès de colère, cauchemars, hallucinations, psychose, comportement inadapté, et autres troubles du comportement peuvent survenir suite à l’utilisation de benzodiazépines.

Paradoxale reacties, zoals rusteloosheid, agitatie, prikkelbaarheid, agressiviteit, waanbeelden, woedeaanvallen, nachtmerries, hallucinaties, psychosen, onaangepast gedrag en andere ongewenste gedragseffecten kunnen optreden bij gebruik van benzodiazepines.


Une bradycardie et un arrêt cardiaque peuvent survenir suite à un traitement par suxaméthonium ou néostigmine.

Bradycardie en hartstilstand kunnen optreden na behandeling met suxamethonium of neostigmine.


Contre-indications d’utilisation concomitante L’éfavirenz ne doit pas être administré en association avec terfénadine, astémizole, cisapride, midazolam, triazolam, pimozide, bépridil, ou les alcaloïdes de l'ergot de seigle (par exemple, ergotamine, dihydroergotamine, ergonovine et méthylergonovine) car des événements graves, potentiellement fatals, peuvent survenir suite à l'inhibition de leur métabolisme (voir rubrique 4.3).

Contra-indicaties bij gelijktijdig gebruik Efavirenz mag niet gelijktijdig worden toegediend met terfenadine, astemizol, cisapride, midazolam, triazolam, pimozide, bepridil of ergotalkaloïden (bijvoorbeeld ergotamine, dihydro-ergotamine, ergonovine en methylergonovine), omdat inhibitie van het metabolisme van deze stoffen kan leiden tot ernstige, levensbedreigende bijwerkingen (zie rubriek 4.3).


Il a été en effet bien démontré que des infections peuvent survenir à la suite de consommation de préparations contaminées par d’autres germes Enterobactériacées, Klebsiella, Citrobacter… En outre, les infections nosocomiales de ce type ne se limitent pas à la période néonatale mais concernent également les patients en alimentation entérale continue qui peuvent également présenter des infections nosocomiales sévères.

Het is inderdaad duidelijk bewezen dat infecties zich kunnen voordoen na het verbruik van bereidingen gecontamineerd door andere Enterobacteriaceae, Klebsiella, Citrobacter ... Dergelijke ziekenhuisinfecties zijn bovendien niet beperkt tot de neonatale periode maar betreffen eveneens de patiënten, die een continue enterale voeding toegediend krijgen en die ook ernstige ziekenhuisinfecties kunnen vertonen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent survenir suite ->

Date index: 2021-04-18
w