Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pharmacien doit envoyer une attestation » (Français → Néerlandais) :

Le pharmacien doit envoyer une attestation complétée par le pharmacien bandagiste agrée à l’adresse mentionnée au point 6. ci-avant.

Op het einde van je stage maakt de apotheker-bandagist 7 een getuigschrift op dat je moet opsturen naar het adres vermeld in voorgaand punt.


Par la suite, elle doit envoyer une attestation tous les mois.

Nadien moet zij maandelijks een attest opsturen.


La facture récapitulative est maintenue, signée par le responsable de l’établissement, le médecin-chef et le pharmacien-chef, mais l’établissement ne doit plus l’envoyer à l’organisme assureur à partir du mois de prestation de janvier 2009. Elle doit être conservée pendant dix ans à l’hôpital à disposition des offices de contrôle.

De verzamelfactuur wordt behouden, getekend door ziekenhuisdirecteur, hoofdgeneesheer en hoofdapotheker, maar het ziekenhuis dient ze vanaf de prestatiemaand januari 2009 niet langer op te sturen naar de verzekeringsinstelling maar moet ze gedurende tien jaar bewaren in het ziekenhuis ter beschikking van de controlediensten.


Ce formulaire doit être envoyé sous enveloppe affranchie à “INAMI - attestations, boîte postale 10011, 1740 Ternat”.

Je moet dat bestelformulier onder gefrankeerde omslag opsturen naar RIZIV – getuigschriften. Postbus 10011, 1740 Ternat.


Ce formulaire doit être envoyé sous enveloppe affranchie à “INAMI, Attestations, boîte postale 10011, 1740 Ternat”.

Je moet het bestelformulier onder gefrankeerde omslag opsturen naar RIZIV, Getuigschriften, postbus 10011, 1740 Ternat.


Il reçoit alors une attestation papier qu’il doit par la suite envoyer par la poste à son assureur afin de recevoir le remboursement auquel il a droit.

Hij krijgt dan een papieren attest dat hij vervolgens per post moet opsturen naar zijn verzekeraar om de terugbetaling te krijgen waarop hij recht heeft.


Le titulaire de l'AMM doit envoyer annuellement aux prescripteurs et pharmaciens qui ont prescrit/dispensé eculizumab un rappel afin que ceux-ci vérifient si une (re-)vaccination contre Neisseria meningitidis est nécessaire pour leurs patients traités par eculizumab.

De vergunninghouder dient jaarlijks een herinnering te sturen aan voorschrijvende artsen en apothekers die eculizumab voorschrijven/afleveren opdat de voorschrijvende arts/apotheker controleert of (her)vaccinatie tegen Neisseria meningitidis noodzakelijk is voor zijn/haar patiënten die met eculizumab worden behandeld.


Le pharmacien n’utilise la requête d’assurabilité MyCareNet que quand il lui est demandé la délivrance d’un produit dont les données doivent apparaître dans le fichier des prestations pharmaceutiques - piste unique : facture et statistique (OTFS), autrement dit d'un produit qui doit être repris dans le fichier envoyé mensuellement à l'o ...[+++]

De apotheker vraagt de verzekerbaarheidsgegevens via MyCareNet alleen maar op, wanneer men hem vraagt een product af te leveren, waarvan de gegevens in het bestand van de farmaceutische verstrekkingen moeten voorkomen – uniek spoor: factuur en statistiek (TDFS), anders gezegd een product dat moet worden vermeld in het bestand dat maandelijks naar de tariferingsdienst wordt gestuurd.


Le pharmacien lui imprime alors l’attestation BVAC. Le patient doit finalement renvoyée celle-ci (par la poste) à son assureur complémentaire.

De apotheker drukt vervolgens het BVAC-attest af. De patiënt moet dit attest ten slotte (per post) opsturen naar zijn verzekeraar.


Le pharmacien doit attester sur l'ordonnance qu'il figure au rôle de garde au moment de la délivrance.

De apotheker moet op het voorschrift attesteren dat hij/zij op deze wachtrol voorkomt op het ogenblik van de aflevering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pharmacien doit envoyer une attestation ->

Date index: 2024-04-07
w