Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «pharmacocinétique chez des patients épileptiques ont montré » (Français → Néerlandais) :

Topiramate : des études cliniques contrôlées de pharmacocinétique chez des patients épileptiques ont montré une augmentation de 25 % des concentrations de phénytoïne lorsque le topiramate était ajouté, principalement chez les patients prenant la phénytoïne deux fois par jour.

Topiramaat: gecontroleerde farmacokinetische klinische studies bij epilepsiepatiënten wezen op een stijging van de fenytoïneconcentraties van 25% bij toevoeging van topiramaat, vooral bij patiënten die tweemaal per dag fenytoïne innamen.


Une étude d’interaction pharmacocinétique menée chez des patients épileptiques a montré que l’addition de topiramate à la lamotrigine n’avait pas d’effet sur la concentration plasmatique de la lamotrigine à l'état d'équilibre pour des doses de topiramate de 100 à 400 mg par jour.

In een farmacokinetische-interactiestudie bij patiënten met epilepsie is vastgesteld dat de toevoeging van topiramaat aan lamotrigine geen effect had op de plasmaconcentratie van lamotrigine in evenwichtstoestand bij toediening van topiramaat in een dosering van 100 tot 400 mg/dag.


Une étude d’interaction pharmacocinétique chez des patients épileptiques montre que l’adjonction de topiramate à la lamotrigine n’a pas d’effet sur les concentrations plasmatiques à l’état d’équilibre de la lamotrigine pour des doses de topiramate comprises entre 100 et 400 mg/jour.

Een farmacokinetische interactiestudie bij patiënten met epilepsie gaf aan dat toevoeging van topiramaat aan lamotrigine geen effect had op de steady-state-plasmaconcentratie van lamotrigine bij topiramaatdoses van 100 tot 400 mg/dag.


Une étude d’interaction pharmacocinétique chez des patients épileptiques montre que l’adjonction de topiramate à la lamotrigine n’a pas d’effet sur les concentrations plasmatiques à l’état d’équilibre de la lamotrigine pour des doses de topiramate comprises entre 100 et 400 mg/j.

Een farmacokinetische interactiestudie bij patiënten met epilepsie gaf aan dat toevoeging van topiramaat aan lamotrigine geen effect had op de steady-state-plasmaconcentratie van lamotrigine bij topiramaatdoses van 100 tot 400 mg/dag.


Les données pharmacocinétiques et de sécurité cliniques ont montré qu’une réduction de dose n’est généralement pas nécessaire chez les patients âgés.

Farmacokinetische en klinische veiligheidsgegevens tonen aan dat de dosering bij oudere patiënten gewoonlijk niet hoeft te worden verlaagd.


L’administration concomitante ne semble pas avoir d’effet sur le profil pharmacocinétique/dynamique des patients épileptiques.

Gelijktijdige toediening lijkt geen effect te hebben op het farmacokinetisch/dynamisch profiel bij epilepsiepatiënten.


Elimination Les études pharmacocinétiques chez l'être humain ont montré que la courbe de la concentration plasmatique de cladribine suit un modèle bi- ou tri-compartimental, avec des demi-vies α et β respectives de 35 minutes et 6,7 heures en moyenne.

Eliminatie Uit farmacokinetische studies bij de mens blijkt dat de plasmaconcentratiecurve van cladribine overeenstemt met een model van 2 of 3 compartimenten met α- en β-halfwaardetijden van respectievelijk gemiddeld 35 minuten en 6,7 uur.


Toutefois, des études pharmacocinétiques réalisées chez des enfants ont montré des concentrations plasmatiques du bosentan en moyenne inférieure par rapport à l’adulte ainsi que l’absence d’augmentation des concentrations plasmatiques lorsque la dose administrée de Tracleer était supérieure à 2mg/kg de poids corporel deux fois par jour (voir rubrique 5.2).

Farmacokinetische gegevens afkomstig van onderzoek bij kinderen hebben echter aangetoond dat de plasmaconcentraties bosentan bij kinderen gemiddeld lager waren dan bij volwassen patiënten en niet werden verhoogd door de dosis Tracleer verder te verhogen dan tot tweemaal daags 2 mg/kg lichaamsgewicht (zie rubriek 5.2).


Absorption : Les études pharmacocinétiques réalisées chez l'homme ont montré que la biodisponibilité orale absolue du médicament était faible [moyenne (min, max) de 2% (1%, 5%)].

Absorptie: Farmacokinetische studies bij de mens hebben aangetoond dat de absolute orale biodisponibiliteit van het geneesmiddel laag is: (gemiddelde (min, max) is 2% (1%, 5%)).


Autres médicaments antiépileptiques Les interactions pharmacocinétiques entre le rufinamide et les autres médicaments antiépileptiques ont été évaluées chez les patients épileptiques en utilisant un modèle de pharmacocinétique de population.

Andere anti-epileptica De farmacokinetische interacties tussen rufinamide en andere anti-epileptica zijn geëvalueerd bij patiënten met epilepsie met behulp van farmacokinetische populatiemodellering.


w