Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pharmanet ne permettent pas de savoir pour quelle » (Français → Néerlandais) :

Les données collectées dans le cadre de Pharmanet ne permettent pas de savoir pour quelle indication une prescription a été effectuée (par exemple: pour l'hypertension ou pour une ischémie cardiaque).

De verzamelde gegevens in het kader van Farmanet laten niet toe om na te gaan wat de indicatie voor het voorschrift was (bv. Hypertensie versus ischemisch hartlijden).


Les données collectées dans le cadre de Pharmanet ne permettent pas de savoir pour quelle indication une prescription a été effectuée (par exemple : pour l’hypertension ou pour une ischémie cardiaque).

De verzamelde gegevens in het kader van Farmanet laten niet toe om na te gaan wat de indicatie voor het voorschrift was (bv. Hypertensie versus ischemisch hartlijden).


Les données Pharmanet ne permettent toutefois pas de savoir si cette co-médication est utilisée pour le traitement d’une crise de goutte.

De Farmanetgegevens laten echter niet toe te achterhalen of deze co-medicatie gebruikt wordt voor de behandeling van een jichtaanval.


Les données collectées dans le cadre de Pharmanet ne permettent pas d'examiner ce qu'était l'indication pour la prescription (p. ex. hypertension versus troubles cardiaques ischémiques).

De verzamelde gegevens in het kader van Farmanet laten niet toe om na te gaan wat de indicatie voor het voorschrift was (bv. hypertensie versus ischemisch hartlijden).


Les données Pharmanet ne permettent pas de lier la prescription/délivrance d’un médicament remboursé avec le diagnostic pour lequel il a été prescrit.

De Farmanetgegevens bieden niet de mogelijkheid het voorschrift/de aflevering van een terugbetaald geneesmiddel te linken aan de diagnose waarvoor het is voorgeschreven.


Ces recherches de seconde génération devaient entre autres fournir une réponse à la question de savoir dans quelle mesure le « Dodo Bird verdict » persiste si des traitements sont comparés pour une même problématique bien spécifique.

Dit tweede-generatieonderzoek moest ondermeer een antwoord brengen op de vraag in welke mate het Dodo Bird verdict nog standhoudt indien behandelingsvormen met elkaar vergeleken worden bij eenzelfde, specifieke problematiek.


Dans les territoires qu’il a détectés comme présentant le plus haut risque de précipitation (voir le communiqué de presse du 25/12), le VITO a enquêté pour savoir de quelle quantité de substances il s’agit réellement et il a également analysé les résultats des mesures au moment de l’incendie.

VITO heeft in de door haar gedetecteerde gebieden met het hoogste risico op neerslag (zie persbericht van 25/12 jl) onderzocht over welke hoeveelheid schadelijke stoffen het werkelijk gaat en heeft tevens de resultaten van metingen op het moment van de brand geanalyseerd.


Comme pour tout facteur de risque, la question se pose de savoir dans quelle mesure une intervention (p. ex. médicamenteuse) sur celui-ci permet de diminuer le risque.

Voor gelijk welke risicofactor stelt zich de vraag in hoeverre beïnvloeden ervan (bv. medicamenteus) toelaat het risico te verminderen.


ils permettent la gestion de la délivrance de médicaments ils permettent la fourniture d’informations au bénéficiaire et l’accompagnement pharmaceutique du pharmacien à son patient dès le moment de la première délivrance des médicaments iIs permettent l’identification du bénéficiaire via un paramètre unique ils permettent que les données visées aux points précédents, portant sur les 12 derniers mois, soient immédiatement disponibles ils permettent d’identifier la nature des prestations ils donnent un aperçu par bénéficiaire, des prestations prescrites et délivrées ils utilisent une base de donnée ...[+++]

het beheer van de aflevering van geneesmiddelen mogelijk maken mogelijk maken van informatieverschaffing aan de rechthebbende en de medicatiebegeleiding van de patiënt door de apotheker vanaf het moment van de 1 e aflevering van de geneesmiddelen de identificatie van de rechthebbende via een unieke parameter de gegevens met betrekking tot de vorige punten gedurende 12 maanden ter beschikking stellen toelaten de aard van de verstrek ...[+++]


L’évaluation est rendue possible par l’analyse d’informations statistiques qui permettent de savoir: quel conditionnement est prescrit à quel moment, par qui, à une personne de quel âge, de quel sexe, de quelle catégorie d’assuré, et affilié à quel organisme assureur?

De evaluatie is mogelijk dankzij de analyse van statistische informatie die de volgende gegevens oplevert : welke verpakking wordt op welk tijdstip voorgeschreven, door wie, voor een persoon van welke leeftijd, van welk geslacht, van welke categorie van verzekerden en aangesloten bij welke verzekeringsinstelling?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pharmanet ne permettent pas de savoir pour quelle ->

Date index: 2022-11-23
w