Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «phase de continuation se composera donc également » (Français → Néerlandais) :

Outre le maintien du soutien technique et financier des systèmes d’approvisionnement et de distribution de médicaments dans le secteur public, la phase de continuation se composera donc également d’un soutien institutionnel mieux harmonisé via la Direction pharmacie et médicaments (DPM) et elle préparera la création de la future agence des médicaments.

Behalve het behoud van de technische en financiële ondersteuning van de bevoorradings- en distributiesystemen van geneesmiddelen in de openbare sector, zal de bestendigingsfase dus ook bestaan uit een beter afgestemde institutionele steun via de Directie farmacie en geneesmiddelen (DPM) en zal ze de oprichting van het toekomstige geneesmiddelenagentschap voorbereiden.


Il faut cependant noter que le projet ne pourra prendre en considération, outre les participants à la première phase du projet qui décideraient de participer également à la seconde phase (pour qui un budget est donc prévu aussi), que les 1.000 premières demandes valablement formulées.

Het is nuttig te weten dat, behalve wat betreft de deelnemers aan de eerste fase die ook beslissen om aan de tweede fase deel te nemen (voor hen ook dus is een begroting voorzien), alleen de eerste 1.000 correct ingevulde aanvragen in aanmerking zullen komen.


Lorsque la différence de phase entre deux ondes est égale à la moitié de la longueur d'onde (donc 180°), elles sont en opposition de phase.

Als twee golven een faseverschil hebben gelijk aan de helft van de golflengte (dus 180°), dan zijn ze in tegenfase.


L’environnement d’acceptation, par contre, contient des données à caractère personnel proprement dites – qui ne peuvent donc être consultées que par des collaborateurs autorisés de votre hôpital – et sert à valider si l’intégration a réussi (généralement, dans cette phase, il est également question d’un environnement d’acceptati ...[+++]

De acceptatieomgeving bevat wel echte persoonsgegevens – die dus enkel mogen worden ingezien door geautoriseerde medewerkers van uw ziekenhuis – en dient om te valideren of de integratie is gelukt (meestal is er in deze fase ook sprake van een acceptatieomgeving of testomgeving aan de kant van het ziekenhuis).


FTY720 (fingolimode), nouveau traitement par voie orale de la sclérose en plaques (SEP), a continué de montrer de faibles taux de rechute après quatre ans de traitement de patients souffrant de la forme cyclique (poussées/rémissions) de la SEP, selon les résultats d’un essai ouvert étendu de phase II. Les résultats présentés au congrès de l’American Academy of Neurology, qui a eu lieu en avril, ont également montré que le profil d ...[+++]

FTY720 (fingolimod), a novel oral development therapy for multiple sclerosis, showed continued low relapse rates after four years in patients with relapsing-remitting MS in an open-label Phase II extension study. The data, presented at the American Academy of Neurology (AAN) meeting in April, also showed no significant change in the safety profile from three to four years.


L’administration en perfusion continue n’a pas été approuvée et n’est donc pas recommandée (voir également rubriques 4.4, 4.8 et 6.6). Pour les instructions concernant la reconstitution du médicament avant administration, voir la rubrique 6.6.

Toediening door middel van continue infusie is niet goedgekeurd en wordt niet aanbevolen (zie ook rubrieken 4.4, 4.8 en 6.6).


La travailleuse continue donc à bénéficier d’une indemnité égale à 60% de la rémunération perdue visée à l’article 113, alinéa 3, de la loi coordonnée qu’elle percevait avant l’aménagement des conditions ou du temps de travail à risque ou le changement de poste de travail.

De werkneemster blijft dus een uitkering genieten die overeenstemt met 60% van het gederfd loon zoals bedoeld in artikel 113, 3 e lid van de gecoördineerde wet, dat zij ontving vóór de aanpassing van de arbeidsomstandigheden of risicogebonden werktijden of vóór de verandering van arbeidsplaats.


La travailleuse continue donc à bénéficier d’une indemnité égale à 60 % de la rémunération perdue visée à l’article 113, alinéa 3, de la loi coordonnée qu’elle percevait avant l’aménagement des conditions ou du temps de travail à risque ou le changement de poste de travail.

De werkneemster blijft dus een uitkering genieten die overeenstemt met 60 % van het gederfd loon zoals bedoeld in artikel 113, 3e lid van de gecoördineerde wet, dat zij ontving vóór de aanpassing van de arbeidsomstandigheden of risicogebonden werktijden of vóór de verandering van arbeidsplaats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phase de continuation se composera donc également ->

Date index: 2024-01-08
w