Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "phase d’arrêt progressif " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Arrêt de la phase active du travail Hypotonie utérine secondaire

secundaire hypotone-uterusdisfunctie | stilstand in actieve fase van partus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En règle générale, la durée du traitement varie de quelques jours à 2 semaines avec un maximum de 4 semaines, y compris la phase d'arrêt progressif.

Gewoonlijk varieert de duur van de behandeling van enkele dagen tot 2 weken, met een maximum van 4 weken met inbegrip van de afbouwfase.


Vous ne devez pas prendre Zopiclone EG pendant une période de plus de 4 semaines, incluant la phase d’arrêt progressif du traitement.

Het is niet aangeraden Zopiclone EG langer dan 4 weken in te nemen met inbegrip van de fase waarin de dosis geleidelijk wordt verminderd.


Au cours de la phase d’arrêt progressif du traitement, certains patients peuvent se sentir mal (par ex., céphalées, nausées, arthralgies ou myalgies), malgré le maintien ou même l’amélioration de la fonction respiratoire.

Sommige patiënten kunnen zich onwel (bv. hoofdpijn, misselijkheid, gewrichts- of spierpijn) voelen tijdens de afbouwfase ondanks handhaving of zelfs verbetering van de ademhalingsfunctie.


Pendant la phase d’arrêt progressif de la corticothérapie orale, il est nécessaire d’effectuer des évaluations cliniques et spirométriques.

Spirometrische en klinische beoordeling zijn nodig tijdens de afbouwfase van de orale corticoïdbehandeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’augmentation de l’hostilité a notamment été observée chez les enfants souffrant de troubles obsessionnels compulsifs en particulier chez les enfants de moins de 12 ans. Les autres effets indésirables observés plus fréquemment dans le groupe paroxétine comparativement au groupe placebo étaient: diminution de l’appétit, tremblements, hypersudation, hyperkinésie, agitation, labilité émotionnelle (incluant pleurs et fluctuations de l’humeur). Dans les études comportant un schéma d’arrêt progressif du traitement, les symptômes rapportés durant la phase de réduct ...[+++]

In onderzoeken waarin gebruik werd gemaakt van geleidelijke dosisvermindering, waren de vermelde symptomen gedurende die fase of bij het staken van de behandeling met paroxetine in een frequentie van minstens 2% van de patiënten en minstens twee maal zo vaak als bij placebo gemelde symptomen: emotionele labiliteit (waaronder huilen, stemmingsschommelingen, zelfverwonding, suïcidale gedachten en poging tot suïcide), nervositeit, duizeligheid, misselijkheid en buikpijn (zie rubriek 4.4).


Dans les études comportant un schéma d'arrêt progressif du traitement, les symptômes rapportés durant la phase de réduction de posologie ou à l’arrêt du traitement, avec une fréquence de minimum 2% des patients et au moins double de celle observée dans le groupe placebo étaient : labilité émotionnelle (incluant pleurs, fluctuations de l'humeur, auto-agression, pensées suicidaires et tentative de suicide), nervosité, vertiges, nausées et douleurs abdominales (voir rubrique 4.4).

In studies met een geleidelijke verlaging van de dosis werden de volgende symptomen gemeld tijdens de afbouw of bij de stopzetting van paroxetine: emotionele labiliteit (waaronder huilen, stemmingsschommelingen, zelfverwonding, suïcidale gedachten en poging tot suïcide), nervositeit, duizeligheid, misselijkheid en buikpijn (zie rubriek 4.4). Die bijwerkingen kwamen voor bij ten minste 2% van de patiënten en ten minste twee keer meer dan bij de placebogroep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phase d’arrêt progressif ->

Date index: 2022-04-29
w