Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement sur l'hospitalisation
Periopératoire
Phase 4
Phase 5
Relatif à la période d'hospitalisation
Syndrome d'avance de phase du sommeil

Vertaling van "phase d’hospitalisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
periopératoire | relatif à la période d'hospitalisation

peroperatief | tijdens een heelkundige ingreep


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une interruption de la grossesse

vermelde foetale-afwijkingen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor beëindiging van zwangerschap


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une césarienne avant le début du travail

vermelde aandoeningen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor keizersnede vóór begin van bevalling




évaluation des connaissances concernant les phases de la cicatrisation d'une plaie

evalueren van kennis over fasen van wondgenezing


seringue de chromatographie en phase gazeuse et/ou liquide

injectiespuit voor gaschromatografie en/of vloeistofchromatografie








congélateur cryogénique de laboratoire à azote en phase vapeur

cryogene laboratoriumvriezer op basis van stikstofdamp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Six indicateurs de qualité sont relatifs à la phase d’hospitalisation post-aiguë (à partir de 48 heures après le début de l’AVC) : parmi ceux-ci, l’électrocardiogramme (ECG) et la surveillance des paramètres du patient (poids, glycémie, pression artérielle, fièvre, etc) sont démontrés par une revue systématique.

Zes kwaliteitsindicatoren hebben betrekking op de postacute hospitalisatiefase (vanaf 48 uur na het begin van het CVA): onder andere het elektrocardiogram (ECG) en het monitoren van de parameters van de patiënt (gewicht, bloedsuiker, bloeddruk, koorts, enz) worden ondersteund door een systematische review.


date d’officialisation du besoin de soins – et une date de fin – la date à laquelle il a été répondu à ce besoin de soins. Cet épisode peut comprendre une ou plusieurs hospitalisation(s), selon le problème de santé dont il s’agit C’est ainsi, par exemple, que l’épisode de soins cholécystolithiase comprend une phase diagnostique et une phase chirurgicale ainsi que – le cas échéant – une ou plusieurs phases de soins de suivi comprenant des (ré)hospitalisations, aussi bien en hospitalisation de jour qu’en hospitalisation classique (Figur ...[+++]

Zo kan men bij wijze van voorbeeld voor de zorgepisode galsteenlijden een diagnostische fase onderscheiden van een chirurgische fase en – in voorkomend geval – zelfs één of meerdere nabehandelingsfasen die (re)hospitalisaties omvatten, in dagverblijf zowel als in klassieke hospitalisatie (Figuur 2).


Phase 1 en hospitalisation Phase 2 à domicile et en ambulatoire Phase 3 en ambulatoire.

Fase 1 in een ziekenhuis Fase 2 thuis en ambulant Fase 3 ambulant. Beginevaluatie.


Sa mission est double : d’abord, l’équipe doit fournir une contribution complémentaire au soutien et aux soins palliatifs des patients en phase terminale qui veulent passer la dernière phase de leur vie à domicile et y mourir ; ensuite, les soins doivent offrir les mêmes garanties de qualité qu’en cas d’hospitalisation.

Haar opdracht is tweeërlei: ten eerste moet de equipe een aanvullende bijdrage leveren in de ondersteuning en palliatieve verzorging van terminale patiënten die hun laatste levensfase thuis willen doorbrengen en thuis willen sterven en ten tweede moet de verzorging dezelfde kwaliteitsgaranties bieden als bij opname in het ziekenhuis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, chaque hospitalisation est généralement précédée d’une phase de soins préalables (diagnostic, prétraitements., en principe fournis par les soins de première ligne) et d’une phase de soins de suivi (soins le plus souvent aussi fournis par les soins de première ligne).

Inderdaad, bij elke hospitalisatie hoort in het algemeen een fase van voorafzorg (diagnosestelling, voorbehandelingen, etc., in principe door de eerstelijnszorg) en een fase van nazorg (veelal ook weer door de eerstelijnszorg).


422612 Surveillance et assistance à la parturiente pendant la phase de travail à domicile, en cas d'hospitalisation de la patiente en l'absence de complications pendant un jour ouvrable.

422612 Toezicht en hulp aan de parturiënte tijdens de arbeidsfase thuis ingeval de patiënte wordt opgenomen in een ziekenhuis, zonder verwikkelingen, op een werkdag.


422634 Surveillance et assistance à la parturiente pendant la phase de travail à domicile, en cas d'accouchement dans le cadre d'une hospitalisation de jour, pendant un jour ouvrable.

422634 Toezicht en hulp aan de parturiënte tijdens de arbeidsfase thuis ingeval van verlossing in het kader van een daghospitalisatie, op een werkdag.


- les accoucheuses reçoivent des honoraires augmentés de 50% pour les week-ends ou jours fériés pour la plupart des prestations associées à la phase de travail, à l’accouchement à domicile et dans le cadre de l’hospitalisation de jour, aux soins dans les premiers jours qui suivent l’accouchement et aux soins dispensés le jour d’une fausse couche à domicile;

- de vroedvrouwen ontvangen honoraria die 50 % hoger zijn voor de weekends of de feestdagen voor het merendeel van de verstrekkingen betreffende de arbeidsfase, de thuisbevalling en in het kader van de daghospitalisatie, de verzorging gedurende de eerste dagen volgend op de dag van de verlossing en de verzorging thuis op de dag van het miskraam;


422590 Surveillance et assistance à la parturiente pendant la phase de travail à domicile, en cas d'hospitalisation de la patiente suite à des complications pendant un jour ouvrable.

422590 Toezicht en hulp aan de parturiënte tijdens de arbeidsfase thuis ingeval de patiënte ingevolge verwikkelingen wordt opgenomen in een ziekenhuis, op een werkdag.


Le monitoring continu des paramètres vitaux en phase aiguë a un impact positif démontré sur la durée d’hospitalisation et sur des indicateurs composites comme le nombre de décès ou d’institutionnalisations, et le nombre de décès ou la dépendance.

Continue monitoring van de vitale parameters in de acute fase heeft een bewezen positieve invloed op de hospitalisatieduur en op samengestelde indicatoren zoals het aantal overlijdens of opnames in een instelling, en het aantal overlijdens of afhankelijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phase d’hospitalisation ->

Date index: 2022-04-23
w