Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "phase iii freedoms ont montré " (Frans → Nederlands) :

Les premiers résultats publiés en septembre 2009 des deux études de phase III FREEDOMS ont montré que FTY720 était nettement supérieur à un placebo dans la diminution des rechutes et de la progression de l’invalidité chez les malades souffrant de la forme cyclique de la SEP.

Initial results released in September 2009 from the two-year Phase III FREEDOMS study showed FTY720 was significantly superior to placebo in reducing both relapses and disability progression in patients with relapsing-remitting MS (RRMS).


Les résultats des sous-études pharmacocinétiques des essais pivots de phase III n'ont montré aucune interaction pharmacocinétique entre la lamivudine et Pegasys chez des patients atteints d’hépatite chronique B ou entre Pegasys et la ribavirine chez des patients atteints d’hépatite chronique C.

Resultaten uit farmacokinetische substudies van cruciale fase III-studies toonden geen farmacokinetische interactie aan van lamivudine op Pegasys bij HBV-patiënten of tussen Pegasys en ribavirine bij HCV-patiënten.


phase III pNET. Des diminutions du nombre des plaquettes ont été rapportées chez 3,7 % (grade 3) et 0,4 % (grade 4) des patients de l’étude de phase III GIST, chez 8,2 % (grade 3) et 1,1 % (grade 4) des patients de l’étude de phase III MRCC, et chez 3,7 % (grade 3) et 1,2 % (grade 4) des patients de l’étude de phase III pNET.

verminderde aantallen bloedplaatjes werden gemeld bij respectievelijk 3,7% en 0,4% van de patiënten in de fase III-GIST-studie, bij 8,2% en 1,1% van de patiënten in de fase III-MRCC-studie, en bij 3,7% en 1,2% van de patiënten in de fase III-pancreasNET-studie.


Résistance in vivo à l'enfuvirtide : lors des essais cliniques de phase III, des échantillons de VIH recombinant contenant les gènes env de l’ARN du VIH ont été prélevés jusqu’à la semaine 24 ; 187 échantillons ont montré une réduction de la sensibilité à l’enfuvirtide de plus de 4 fois par rapport aux échantillons correspondants avant traitement.

In vivo resistentie tegen enfuvirtide: In Fase III klinische studies vertoonden HIV-recombinanten die de env genen bevatten van HIV RNA monsters, genomen bij 187 patiënten tot 24 weken, een > 4-voudige verminderde gevoeligheid voor enfuvirtide in vergelijking met de corresponderende monsters van voor de behandeling.


Un essai de phase III de Tasigna comme traitement de troisième ligne des GIST n’a pas satisfait au critère principal, mais les résultats ont montré une amélioration sur deux mois de la survie médiane globale (non significative statistiquement) des malades traités avec Tasigna.

A Phase III trial of Tasigna as a third-line therapy for GIST did not meet its primary endpoint, but results showed a two-month improvement in median overall survival (not statistically significant) for patients treated with Tasigna.


Lors de ce même congrès, des données provenant de TRANSFORMS, un essai de phase III d’une durée d’un an comparant FTY720 à l’interféron bêta-1a (Avonex ® ), ont montré que 80% à 83% des malades ayant reçu FTY720 n’avaient pas eu de récidive pendant un an comparé à 69% des malades traités avec Avonex ® (p< 0.001), tandis que le profil d’innocuité de FTY720 correspondait aux expériences précédentes.

Data at AAN from TRANSFORMS, a one-year Phase III trial against interferon beta-1a (Avonex ® ), showed 80-83% of MS patients given FTY720 were relapse-free for one year compared to 69% of patients treated with Avonex ® (p< 0.001), with a safety profile for FTY720 in line with previous experience.


Les premiers résultats de FREEDOMS, essais de phase III contrôlés par rapport à un placebo, devraient parvenir au quatrième trimestre 2009.

Initial results of the Phase III placebo-controlled FREEDOMS trials are also expected in the fourth quarter of 2009.


SOM230 est devenu le premier traitement médical à avoir montré son efficacité dans la maladie de Cushing lors d’un essai de phase III. La maladie de Cushing est une perturbation invalidante du système endocrinien pour laquelle il n’existe actuellement aucun médicament autorisé.

SOM230 became the first medical therapy to show efficacy in treating Cushing's disease in a Phase III trial.


Dans une autre étude de phase III, Onbrez Breezhaler s’est montré bien meilleur pour traiter la broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO) que salmétérol, l’un des principaux traitements courants.

Cushing's disease is a debilitating hormonal disorder for which there are currently no approved medicines. In another Phase III study, Onbrez Breezhaler was shown to be significantly better in the treatment of chronic obstructive pulmonary disease (COPD) than salmeterol, one of the current mainstays of treatment.


QAB149 (indacatérol), un bronchodilatateur en développement pour traiter la bronchopneumopathie chronique obstructive (BPCO), a montré, dans des essais cliniques de phase III que, au bout de trois mois, il améliorait notablement la fonction pulmonaire par rapport aux traitements à base de formotérol et tiotropium disponibles actuellement.

QAB149 (indacaterol), a bronchodilator in development for Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD), has been shown in Phase III clinical trials to significantly improve lung function over the currently available treatments formoterol and tiotropium at three months of therapy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phase iii freedoms ont montré ->

Date index: 2023-02-15
w