Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "phases administratives peuvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les médicaments qui n’ont pas encore passé toutes les phases administratives peuvent être, moyennant un contrôle strict, administrés à des patients souffrant de maladies graves pour lesquelles il n’existe aucun traitement alternatif.

Geneesmiddelen die nog niet alle administratieve fasen hebben doorlopen, kunnen onder strenge controle worden toegediend aan patiënten met levensbedreigende ziekten waavoor geen alternatieve behandelingen bestaan.


Si on vous administre ce médicament durant la dernière phase de la grossesse ou pendant le travail et l’accouchement, des effets peuvent survenir chez votre bébé, tels qu’une réduction de l’activité, hypothermie (une température corporelle anormalement basse), hypotonie (faiblesse musculaire), tension artérielle basse, une dépression respiratoire ou un arrêt respiratoire, problèmes de succion et une réduction du métabolisme aux températures plus faible ...[+++]

Als u dit geneesmiddel tijdens de late fase van de zwangerschap of tijdens de weeën en de bevalling krijgt toegediend, kunnen er effecten optreden bij uw baby zoals verlaagde activiteit, hypothermie (een abnormaal lage lichaamstemperatuur), hypotonie (spierzwakte), lage bloeddruk, verminderde ademhaling of ademhalingsstilstand, zuigproblemen en vermindering van het metabolisme bij lagere temperaturen.


Immunomodulateurs chez les patients à un stade précoce de la maladie Etant donné les résultats peu encourageants en ce qui concerne l’invalidité liée à la progression de la maladie, certains estiment que la principale question est de savoir si les immunomodulateurs – lorsqu’ils sont administrés à un stade précoce de la SEP – peuvent empêcher le processus inflammatoire responsable de l’évolution vers la phase secondaire.

Immunomodulatoren bij patiënten in een vroeg stadium van de ziekte Gezien de weinig bemoedigende resultaten op de invaliditeit ten gevolge van de progressie van de ziekte, is volgens sommigen de belangrijkste vraag of immunomodulatoren – wanneer toegediend in een vroeg stadium van MS – het inflammatoir proces dat leidt tot de secundair progressieve fase, kunnen tegenhouden.


Des études de phase 1, 2 et 3 peuvent encore être mises sur pied après la mise sur le marché du médicament afin d’examiner si celui-ci peut également être utile dans d’autres indications ou dans de nouvelles formes d’administration.

Ook nadien kunnen nog nieuwe fase 1, 2 en 3 studies met hetzelfde geneesmiddel worden opgezet om na te gaan of het geneesmiddel ook voor andere indicaties of in nieuwe toedieningsvormen nuttig kan zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on vous administre ce médicament durant la dernière phase de la grossesse ou pendant le travail et l’accouchement, des effets peuvent survenir chez votre bébé, tels qu’une température corporelle anormalement basse, une faiblesse musculaire, une dépression respiratoire modérée (problèmes respiratoires) et des problèmes de succion.

Als u dit geneesmiddel tijdens de late fase van de zwangerschap of tijdens de arbeid en de bevalling krijgt toegediend, kunnen er effecten optreden bij uw baby zoals een abnormaal lage lichaamstemperatuur, spierzwakte, matige ademhalingsdepressie (moeilijk ademhalen) en zuigproblemen.


Si on vous administre ce médicament durant la dernière phase de la grossesse ou pendant le travail et l’accouchement, des effets peuvent survenir chez votre bébé, tels qu’hypothermie (une température corporelle anormalement basse), hypotonie (faiblesse musculaire), tension artérielle basse, dépression respiratoire modérée (problèmes respiratoires) et problèmes de succion.

Als u dit geneesmiddel tijdens de late fase van de zwangerschap of tijdens de arbeid en de bevalling krijgt toegediend, kunnen er effecten optreden bij uw baby zoals hypothermie (een abnormaal lage lichaamstemperatuur), hypotonie (spierzwakte), lage bloeddruk en matige ademhalingsdepressie (ademhalingsproblemen) en zuigproblemen.


Si, pour des raisons médicales impérieuses, du zolpidem est administré pendant la dernière phase de la grossesse ou pendant le travail, les effets sur le nouveau-né (tels qu'une hypothermie, une hypotonie et une dépression respiratoire modérée) peuvent être attendus en raison de l'effet pharmacologique du médicament.

Als zolpidem om een dwingende medische reden wordt toegediend tijdens de late fase van de zwangerschap of tijdens de arbeid, zijn effecten zoals hypothermie, hypotonie en matige ademhalingsdepressie, op de pasgeborene te verwachten door de farmacologische werking van het product.


Si, pour des raisons médicales impérieuses, le zolpidem est administré pendant la dernière phase de la grossesse ou pendant la période de travail de l’accouchement, des effets sur le nouveau-né, notamment une hypothermie, une hypotonie et une dépression respiratoire modérée, peuvent être attendus compte tenu de l’action pharmacologique du médicament.

Als zolpidem om dwingende medische redenen wordt toegediend tijdens de late fase van de zwangerschap of tijdens de bevalling, kunnen er effecten op de pasgeborene verwacht worden, zoals hypothermie, hypotonie en matige ademhalingsdepressie, door de farmacologische werking van het product.


Si le zolpidem est administré pendant la dernière phase de la grossesse ou pendant le travail, des effets sur le nouveau-né tels que hypothermie, hypotonie, dépression respiratoire modérée, peuvent survenir en rapport avec l’activité pharmacologique du produit.

farmacologische activiteit van het product.


Quant à la cause de l’intérêt médical, le produit est administré durant la dernière phase de la grossesse, ou pendant l’accouchement, une hypothermie, une hypotonie et une dépression respiratoire peuvent apparaître chez les nouveau-nés.

Wanneer omwille van medisch belang het product wordt toegediend gedurende de laatste fase van de zwangerschap, of gedurende de bevalling, kunnen bij de pasgeborene hypothermie, hypotonie en ademhalingsdepressie optreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

phases administratives peuvent ->

Date index: 2024-08-30
w