Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aménorrhée primaire physiologique
Aménorrhée secondaire physiologique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Ictère physiologique du nouveau-né
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Surveillance de l'état physiologique
évaluation de l'état physiologique

Traduction de «physiologiques en fonction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifications endocriniennes et métaboliques secondaires et de perturbations des fonctions ...[+++]physiologiques. Les symptômes comprennent une restriction des choix alimentaires, une pratique excessive d'exercices physiques, des vomissements provoqués et l'utilisation de laxatifs, de coupe-faim et de diurétiques.

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslimiet. Doorgaans is er ondervoeding in wisselende mate van ernst met als gevolg endocrien ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze ca ...[+++]












kit de simulation de plusieurs paramètres physiologiques fœtaux/maternels

simulatieset voor meerdere foetale en maternale fysiologische parameters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous trouverez de plus amples informations concernant le projet sur le site web du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale: CAPA: Evolution des capacités physiques et physiologiques en fonction de l'âge dans la population au travail

Meer informatie hierover vindt u op de website van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg: CAPA: Evolutie van de fysieke en fysiologische capaciteiten in functie met de leeftijd - Antwoord op de stereotypen betreffende de oudere werknemer


Le project CAPA sur l’évolution des capacités physiques et physiologiques en fonction de l'âge dans la population au travail a mené sous la direction de ‘l'Unité Hygiène et Physiologie du Travail’ de l'UCL, avec la collaboration du ‘Vakgroep Maatschappelijke Gezondheidkunde’ de l'UG et avec le soutien financier du Fonds social européen et du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.

Het CAPA project over de evolutie van de fysieke en fysiologische capaciteiten in functie van leeftijd in de beroepsbevolking werd geleid door de directie van de ‘Unité Hygiène et Physiologie de Travail’ van de UCL, met de medewerking van de ‘Vakgroep Maatschappelijke Gezondheidkunde’ van UGent en met financiële ondersteuning van het Europees Sociaal Fonds en de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.


— s'ils sont destinés à permettre un diagnostic ou un contrôle direct des processus physiologiques vitaux, sauf s'ils sont spécifiquement destinés à surveiller les paramètres physiologiques vitaux, lorsque des variations de certains de ces paramètres, notamment ceux des fonctions cardiaques ou respiratoires ou de l'activité du système nerveux central, peuvent présenter un danger immédiat pour la vie du patient, auquel cas ils font partie de la classe IIb.

— indien zij bestemd zijn om een directe diagnose of controle mogelijk te maken van vitale fysiologische functies, tenzij zij specifiek bestemd zijn voor het controleren van vitale fysiologische parameters, wanneer de aard van de variaties zodanig is dat deze tot onmiddellijk gevaar voor de patiënt kunnen leiden, bij voorbeeld variaties in de prestaties van hart, ademhaling, activiteit van het centrale zenuwstelsel. In dat geval behoren zij tot klasse IIb.


Domaine 2: Fonctions physiologiques complexes...28 Classe G : gestion hydro-électrolytique ou acido-basique 5 Classe H : administration des médicaments 5 Classe I : soins liés à la fonction neurologique 2 Classe K : soins liés à la respiration 3 Classe L : soins de la peau et des plaies 5 Classe M : thermorégulation 1 Classe N : perfusion tissulaire 7

Domein 2: Complexe fysiologische functies………………………………………………………….28 Klasse G: zorg voor de elektrolytenbalans en het zuur-base-evenwicht 5 Klasse H: zorg bij geneesmiddelengebruik 5 Klasse I: neurologische zorg 2 Klasse K: zorg voor de ademhaling 3 Klasse L: huid- en wondverzorging 5 Klasse M: temperatuurregeling 1 Klasse N: zorg voor de weefseldoorbloeding 7


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le pourcentage restant est présent dans les tissus mous et dans les fluides biologiques, où il intervient dans des fonctions physiologiques clés telles que la coagulation sanguine, l’excitabilité neuromusculaire, la transmission synaptique, la contraction musculaire, la perméabilité membranaire, la libération d’hormones et en tant que signal clé intracellulaire.

De overige 1 % is aanwezig in de weke weefsels en de lichaamsvochten en speelt een rol in fysiologische sleutelfuncties zoals bloedstolling, neuromusculaire prikkeloverdracht, synaptische transmissie, spiercontracties, membraanpermeabiliteit, vrijstelling van hormonen alsmede als belangrijke intracellulaire signaalstof.


Dans le cadre des minéraux et oligo-éléments, une telle définition est néanmoins trop exigeante et on admet plus raisonnablement qu’un élément est essentiel lorsqu’un apport insuffisant en celui-ci s’accompagne de la perturbation d’une fonction biologique ou métabolique et que la restauration de l’apport physiologique corrige le dysfonctionnement ou le prévient.

Een dergelijke definitie is echter te streng in het kader van mineralen en sporenelementen en er wordt redelijkerwijze aanvaard dat een element essentieel is wanneer een onvoldoende inname ervan gepaard gaat met de verstoring van een biologische of metabole functie en als het herstel van de fysiologische inname de disfunctie herstelt of voorkomt.


Constituée d’un ensemble de tissus différents, chacune de ces greffes complexes composites n’est pas à considérer comme un tissu au sens de la loi précitée (toute partie constitutive du corps humain constituée de cellules) mais doit être définie plutôt comme une partie différentiée et vitale du corps humain, constituée de différents tissus, qui maintient, de façon largement autonome, sa structure, sa vascularisation et sa capacité à exercer des fonctions physiologiques souvent complexes et mixtes comme pour le vis ...[+++]

Gezien elk van deze complex samengestelde greffes uit een geheel van verschillende weefsels bestaat, kunnen ze niet als een weefsel worden beschouwd in de zin van de bovenvermelde wet (alle delen van het menselijk lichaam die uit cellen bestaan), maar ze moeten eerder beschouwd worden als een gedifferentieerd, vitaal deel van het menselijke lichaam, dat opgebouwd is uit verschillende weefsels en dat met een aanzienlijke autonomie zijn structuur, zijn vascularisatie en zijn vermogen om fysiologische functies te ontwikkelen, behoudt. Deze functies zijn vaak complex en gemengd, zoals voor het gezich ...[+++]


En outre, l’acide linoléique et l’acide alpha-linolénique sont des nutriments essentiels étant donné qu’ils jouent un rôle essentiel au niveau de l’intégrité de certaines fonctions physiologiques et que l’organisme humain ne peut lui-même en assurer la synthèse.

Daarenboven zijn linolzuur en alfa-linoleenzuur essentiële voedingsstoffen aangezien ze een essentiële rol hebben voor de integriteit van bepaalde fysiologische functies en in het menselijk lichaam niet kunnen worden aangemaakt.


La classe « Fonction neurologique et cognitive » se trouve dans le domaine physiologique qui concerne la promotion d’un état de santé biophysique optimal.

De klasse « Neurologische en cognitieve functie » is een onderdeel van het fysiologisch domein dat zich richt op het bevorderen van een optimale biofysische gezondheidstoestand.


Toutefois, ces perturbations physiologiques évoluent de façon différente en fonction des solutions de conservation utilisées.

Deze fysiologische stoornissen ondergaan weliswaar verschillende evoluties al naar gelang van de gebruikte bewaaroplossing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

physiologiques en fonction ->

Date index: 2021-05-25
w