Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aménorrhée primaire physiologique
Aménorrhée secondaire physiologique
Céphalées
Delirium tremens
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Ictère physiologique du nouveau-né
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Surveillance de l'état physiologique
évaluation de l'état physiologique

Vertaling van "physiologiques et ou pathologiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie




kit de simulation de plusieurs paramètres physiologiques fœtaux/maternels

simulatieset voor meerdere foetale en maternale fysiologische parameters


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur cons ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]










Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslimiet. Doorgaans is er ondervoeding in wisselende mate van ernst met als gevolg endocrien ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'existence de ces facteurs physiologiques et/ou pathologiques pourra donc nécessiter une adaptation de la posologie, laquelle sera de préférence ajustée en se basant sur la théophyllinémie au pic plasmatique (soit 7 à 10 heures après la prise).

In deze fysiologische en/of pathologische omstandigheden kan het dus nodig zijn de posologie aan te passen.


L'existence de ces facteurs physiologiques et/ou pathologiques pourra donc nécessiter une adaptation de la posologie, laquelle sera de préférence ajustée en se basant sur la théophyllinémie au pic plasmatique (soit 7 à 10 heures après la prise).

In deze fysiologische en/of pathologische omstandigheden kan het dus nodig zijn de posologie aan te passen.


Un centre de diagnostic du stress pathologique (burnout, harcèlement moral, harcèlement de poursuite, syndrome de stress pathologique, objectivation des retentissements physiologiques et/ou psychologiques) ;

Un centre de diagnostic du stress pathologique (burnout, harcèlement moral, harcèlement de poursuite, syndrome de stress pathologique, objectivation des retentissements physiologiques et/ou psychologiques) ;


Jeu pathologique : des cas de jeux pathologiques ont été rapportés chez des patients traités par ABILIFY après sa commercialisation, que ces patients aient ou non des antécédents de jeux pathologiques.

Pathologisch gokken: postmarketingmeldingen van pathologisch gokken kwamen voor bij patiënten aan wie ABILIFY voorgeschreven werd, ongeacht of deze patiënten een voorgeschiedenis van gokken hadden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’administration intraveineuse de doses allant jusqu’à 4000 mg dilués dans 100 ml de soluté physiologique à 0,9 % pendant 15 minutes et de doses allant jusqu’à 2500 mg dilués dans 100 ml de soluté physiologique à 0,9 % pendant 5 minutes a été évaluée.

Er hebben evaluaties plaatsgevonden van de intraveneuze toediening van doses tot 4000 mg, verdund in 100 ml natriumchloride 0.9 % en per infuus gedurende 15 minuten toegediend en van doses tot 2500 mg, verdund in 100 ml natriumchloride 0.9 % en per infuus gedurende 5 minuten toegediend.


- en utilisation thérapeutique, une instillation par semaine de 50 mg de FARMORUBICINE dans 50 ml de solution physiologique ou d’eau pour préparations injectables pendant 8 semaines (soit 50 mg de FARMORUBICINE Poudre pour solution injectable dissous dans 50 ml, soit 25 ml de solution de FARMORUBICINE Ready To Use ou CytoVial dilués dans 25 ml de solution physiologique ou d’eau pour préparations injectables).

- bij therapeutisch gebruik, wekelijkse toedieningen van 50 mg FARMORUBICINE in 50 ml fysiologische oplossing of water voor injecteerbare bereidingen gedurende 8 weken (ofwel 50 mg FARMORUBICINE poeder voor oplossing voor injectie opgelost in 50 ml, ofwel 25 ml FARMORUBICINE Ready To Use of CytoVial verdund in 25 ml fysiologische oplossing of water voor injecteerbare bereidingen) .


DIPRIVAN peut être ajouté, par un raccord en Y dans le voisinage immédiat du site d’injection, à une solution stérile de glucose 5%, à un sérum physiologique stérile (NaCl 0,9%) et à une solution stérile de glucose 4% dans un sérum physiologique (NaCl 0,18%).

DIPRIVAN mag toegevoegd worden via een Y-connector in de onmiddellijke omgeving van de injectieplaats aan een steriele oplossing van 5% glucose, aan steriel fysiologisch serum (NaCl 0,9%) en aan een steriele oplossing van 4% glucose in fysiologisch serum (NaCl 0,18%).


6.6 Précautions particulières d’élimination et de manipulation Orgaran est compatible avec - et peut donc être ajouté à - des liquides de perfusion contenant du sérum physiologique (0,9 %), du dextrose (5 %), du sérum physiologique avec du dextrose, de la solution de Ringer ou de la solution de Ringer-lactate. Il est recommandé de jeter le produit si son aspect visuel s’est modifié ou si l’emballage extérieur est endommagé.

6.6 Speciale voorzorgmaatregelen voor het verwijderen en andere instructies Orgaran is verenigbaar met, en kan daarom toegevoegd worden aan infuusvloeistoffen met fysiologisch zout (0,9 %), dextrose (5 %), dextrose-fysiologisch zout, Ringer’s of Ringer’s lactaatoplossingen Het is aanbevolen om het product weg te gooien als het visuele uitzicht veranderd is of als de verpakking beschadigd is.


Il est également plausible que la radiothérapie à fraction unique soit associée à davantage de retraitements (niveau modéré de preuve) et à de plus nombreuses fractures pathologiques (faible niveau de preuve). Cependant, le taux général de retraitement et de fractures pathologiques est relativement faible.

Het is ook aannemelijk dat radiotherapie bestaande uit één fractie geassocieerd is met meer herbehandelingen (matig niveau van bewijskracht) en met meer pathologische fracturen (laag niveau van bewijskracht), maar het totale aantal herbehandelingen en pathologische fracturen is relatief laag (zeer laag niveau van bewijskracht) (zwakke aanbeveling).


Le rapport chirurgical et le rapport anatomo-pathologique doivent contenir au moins les ensembles de données minimales tels que définis par les organisations professionnelles (inter)nationales. Ces rapports doivent toujours comprendre la classification chirurgicale et pathologique TNM.

Chirurgische rapporten en pathologierapporten moeten minstens de minimale datasets bevatten zoals gedefinieerd door (inter)nationale beroepsorganisaties; ze moeten altijd de chirurgische en pathologische TNM-classificatie bevatten.


w