Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "physique afin d’éviter " (Frans → Nederlands) :

Le demande de soins médicaux provient du patient - ou de son entourage proche - et le médecin généraliste doit toujours y donner une « suite utile », en particulier durant le service de garde pour des patients qu’il ne connaît pas : non par téléphone ou à distance, sans voir le patient, mais au contraire en procédant à un examen approfondi, personnel et physique afin d’éviter des plaintes du chef d’abstention coupable pour avoir ignoré une éventuelle pathologie grave.

De medische zorgvraag komt van de patiënt – of van de naaste omgeving – en dient steeds een “passend gevolg” te krijgen door de huisarts, in het bijzonder tijdens de wachtdienst voor patiënten die onbekend zijn: d.w.z. zeker niet telefonisch of van op afstand zonder die patiënt te zien, maar integendeel met een degelijk, persoonlijk, lichamelijk onderzoek, dit teneinde aanklachten van schuldig verzuim te vermijden wegens het miskennen van mogelijks ernstige ziektetoestanden.


Comme observé dans la délibération n°21/2009 du 25 mars 2009 du Comité sectoriel du Registre national, afin d'éviter que des informations relatives à l'état de santé d'une personne ne puissent être déduites des caractéristiques d'une requête d'accès au Registre national des personnes physiques, les hôpitaux sont tenus d’adopter des mesures afin de s'assurer que les consultations seront réalisées uniquement par des services généraux de l'hôpital ou par des membres du personnel spécifiquement af ...[+++]

Zoals opgemerkt in beraadslaging nr. 21/2009 van 25 maart 2009 van het sectoraal comité van het Rijksregister, dienen de ziekenhuizen, om te voorkomen dat informatie betreffende de gezondheidstoestand van de betrokkene zou kunnen afgeleid worden uit de kenmerken van een raadpleging van het Rijksregister van de natuurlijke personen, maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat raadplegingen enkel zullen uitgevoerd worden door algemene diensten van het ziekenhuis of door speciaal hiertoe aangeduide personeelsleden.


Afin d’éviter tout risque au niveau de la sécurité des données traitées et accédées au moyen du certificat et des clés y associées par l’utilisation tant au niveau professionnel qu’au niveau privé, une séparation physique entre l’environnement professionnel et privé est recommandée.

Om risico's te vermijden op het vlak van de veiligheid van de gegevens die verwerkt worden en waartoe toegang verkregen wordt aan de hand van het certificaat en de bijbehorende sleutels in het kader van zowel privé- als professioneel gebruik, wordt een fysieke scheiding tussen de privé- en beroepsomgeving aanbevolen.


une séparation physique suffisante doit exister entre les produits végétaux et les animaux d’élevage ou de compagnie afin d’éviter les contaminations des produits.

er moet een afdoende materiële scheiding bestaan tussen plantaardige producten en fokdieren of huisdieren om verontreiniging van de producten te vermijden.


Le matériel en attente de validation doit être conservé en quarantaine physique ou par tout autre moyen efficace validé afin d’éviter toute confusion avec le matériel disponible et le risque de contamination par une unité avant de disposer des contrôles bactériologiques et sérologiques.

Het materiaal, dat nog niet gevalideerd is, moet in fysische quarantaine worden bewaard, of door elke andere gevalideerde doeltreffende methode om elke verwarring te vermijden met het beschikbaar materiaal en ook om het besmettingsrisico door een eenheid, waarvan de bacteriologische en serologische controles nog niet beschikbaar zijn, te voorkomen.


Important: Afin d'éviter toute dépendance physique et psychique, on fera en sorte que la

Belangrijk: Om lichamelijke en psychische afhankelijkheid te voorkomen, moet men


Cependant, afin d’éviter que la douleur ne devienne chronique, il est essentiel de continuer à entretenir une bonne condition physique : la douleur n’est pas la manifestation d’une aggravation de la lésion.

Om te vermijden dat de pijn chronisch wordt, is het echter nodig om een goede fysieke conditie te onderhouden: de pijn is slechts een teken dat het letsel verergert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

physique afin d’éviter ->

Date index: 2023-06-24
w