Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "place et pourra décider " (Frans → Nederlands) :

* Une commission d’évaluation des identificateurs sera mise en place et pourra décider de sanctions en cas de problèmes liés au tâches des identificateurs (art.8)

* Een evaluatiecommissie voor de identificeerders zal opgericht worden en zal tot sancties kunnen besluiten in geval van problemen in verband met de taken van de identificeerders (Art. 8)


Votre médecin pourra décider qu'il est mieux pour vous de vous faire vous-même les injections de Nplate.

Uw arts kan besluiten dat u het best Nplate zelf kunt toedienen.


Après un nouvel examen, la commission des pensions pourra décider soit de transformer cette pension temporaire en pension définitive, soit de déclarer le fonctionnaire à nouveau apte au travail.

Bij een nieuw onderzoek kan de pensioencommissie beslissen dit tijdelijk pensioen om te zetten in een definitief pensioen of kan deze commissie beslissen dat de ambtenaar opnieuw geschikt is te werken.


Le médecin pourra décider de reprendre le traitement après administration d'un antagoniste des récepteurs H1 (diphenhydramine ou antihistaminique comparable) et d'un antagoniste des récepteurs H2 (administration intraveineuse de famotidine 20 mg ou de ranitidine 50 mg) dans les 30 minutes précédant la reprise de la perfusion de Torisel.

Naar inzicht van de arts kan de behandeling hervat worden na de toediening van een H 1 -receptor antagonist (difenhydramine of een vergelijkbaar antihistaminicum) en een H 2 -receptor antagonist (intraveneus famotidine 20 mg of intraveneus ranitidine 50 mg) ongeveer 30 minuten vóór het opnieuw starten van de Torisel-infusie.


Votre médecin pourra décider d’ajuster la dose de Revlimid que vous prenez ou d’arrêter le traitement en fonction des résultats des analyses de sang et de votre état général (voir la rubrique 2 « Quelles sont les informations à connaître avant de prendre Revlimid »).

Uw arts kan uw dosis Revlimid aanpassen of uw behandeling stoppen op basis van de resultaten van uw bloedonderzoeken en van uw algehele conditie (zie rubriek 2, “Wanneer mag u dit middel niet innemen of moet u er extra voorzichtig mee zijn?”).


Il appartient cependant au médecin-contrôleur de décider si le travailleur est placé sous contrôle spontané.

Het is echter aan de controlearts om te beslissen of de werknemer al dan niet onder spontane controle komt te staan.


Il ne s’agit ni de décider à sa place, ni de chercher à résoudre ses problèmes sans sa participation, mais bien de l’accompagner pour lui faire découvrir d’autres perspectives de la situation.

The aim is not to decide in their place, nor to try to solve their problems for them, but to help them look at the situation differently.


Dans le cadre du plan cancer, il a été décidé qu’un système de remboursements des séances d’aide au servage chez les tabacologues serait mis en place.

In het kader van het kankerplan werd besloten om een systeem in te voeren voor de terugbetaling van sessies ontwenningsbegeleiding bij tabakologen.


Art. 8. § 1er. Le CCPIE peut décider : 1° de créer des groupes d'experts afin de lui remettre des avis et recommandations, ou charger des groupes d'experts existants de cette mission; 2° de déléguer sous sa responsabilité ses compétences pour la préparation de certaines réunions internationales à un groupe ad hoc d'experts, composé de représentants de tous les gouvernements et administrations concernés et placé sous la d ...[+++]

Art. 8. § 1. Het CCIM kan beslissen : 1° deskundigengroepen op te richten ten einde hem adviezen en aanbevelingen voor te leggen of bestaande deskundigengroepen hiermee te belasten; 2° zijn bevoegdheden voor de voorbereiding van welbepaalde internationale vergaderingen onder zijn verantwoordelijkheid te delegeren aan een ad hoc groep van deskundigen, samengesteld uit vertegenwoordigers van alle betrokken regeringen en administraties en onder leiding van een coördinator die door het CCIM wordt aangeduid; 3° voor zijn vergaderingen afgevaardigden van andere federale of gewestelijke administraties uit te nodigen dan deze bedoeld in arti ...[+++]


La Province de Liège a ainsi décidé de mettre en place « une équipe de première intervention suicide » qui intervient à la demande des directions des établissements scolaires, tous réseaux confondus, suite à un suicide ou à une tentative de suicide mettant en difficulté la classe et/ou l’équipe pédagogique.

Thus the province of Liège has decided to create a “rapid intervention team in case of suicide”, which responds to requests from school authorities belonging to all systems following a suicide or attempted suicide that the class and/or pedagogical team has difficulty coping with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place et pourra décider ->

Date index: 2024-11-24
w