Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «place moins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioner ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)

cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un cathéter, placé dans des conditions moins favorables (p. ex. en urgence, avec présomption d'erreurs au niveau de l'asepsie), est enlevé dans les plus brefs délais et remplacé par un nouveau cathéter placé à un autre site.

Een katheter die in minder gunstige omstandigheden geplaatst is (bijvoorbeeld in urgentie, met vermoeden van fouten in de asepsis) wordt zo snel mogelijk vervangen door een nieuwe katheter op een andere plaats.


Si tous les services peuvent prendre des bénéficiaires pour un nombre de jours limité dans le temps, les services résidentiels qui sont agréés pour plus de 60 places doivent obligatoirement réserver une place pour l’accueil ou l’hébergement de jeunes en court séjour (soit moins de 90 jours par an par bénéficiaire).

Indien alle diensten personen kunnen opnemen voor een beperkt aantal dagen, dan zijn het de diensten ‘Tijdelijke verblijven’ met meer dan 60 erkende plaatsen, die verplicht zijn om een opvangplaats voor een kort verblijf voor jongeren te voorzien (‘kort’ = < 90 dagen per jaar per persoon).


PROJET N03/09 Diverses adaptations (articles 14,17,20,24 et 25) Chirurgie : insertion de l’excision d’une cicatrice vicieuse Revascularisation myocardique avec stabilisateur Cathéter placé en vue d’une dialyse rénale Hystérectomie par voie laparoscopique Suppression autorisation méd.conseil pour septorhinoplastie Rhizotomie postérieure sélective Ronchopathie Cardiotocographie (dans l’exception à la règle de l’immunité des honoraires de surveillance) Biologie clinique Imagerie médicale : toilettage de texte et simplification du remboursement Pet-scan Pédiatrie : nouvelle terminologie S néonataux et supplément de 25% pour RMN ...[+++]

PROJECT N03/09 Verschillende aanpassingen (artikelen 14,17,20,24 en 25) Heelkunde : invoeging van de excisie van een misvormd litteken Myocardrevascularisatie met stabilisator Catheter voor nierdialyse Hysterectomie langs laparoscopische weg Afschaffing akkoord van de adviserende geneesheer voor de septorhinoplastie Selective posterieure rhizotomie Ronchopathie Cardiotocographie (uitzondering van de immuniteitsperiode) Klinische biologie Medische beeldvorming : toilettage van de tekst en vereenvoudiging van terugbetaling van Pet-scan Pediatrie : nieuwe terminologie neonatalezorgen en supplement van 25% voor NMR bij kind jonger dan 5 jaar


Engagement 3 & 4: Mener une recherche opérationnelle préalable à la mise en place d’une assurance soins de santé dans au moins un pays et démarrer un projet développement d’assurance soins de santé dans au moins un pays.

Verbintenis 3 & 4: voeren van een operationeel onderzoek voor de invoering van een systeem van ziekteverzekering in minstens 1 land en het opstarten van een project inzake ontwikkeling van een systeem van verzekering voor geneeskundige verzorging in minstens 1 land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que sa prescription semble occasionner moins de problèmes, le Burgodin, comme d’ailleurs tout autre stupéfiant, ne trouve pas non plus sa place, par consensus, dans la pharmacopée destinée aux patients toxicomanes.

Er is ook geen plaats voor Burgodin in de farmacopee voor de verslaafde patiënt, evenals elk ander verdovend middel, ook al lijkt het voorschrijven ervan minder problemen te veroorzaken.


du « plus de plaisir de vivre » (qui laisserait toute sa place à la dimension subjective, à la dynamique relationnelle, aux processus de changement et au contexte dans lequel se déploient les interventions) est pour le moins difficile à réaliser (5).

Een deel van dit onderzoek heeft - weliswaar niet zonder moeite - getracht zoniet binnen een experimenteel, dan toch binnen een empirisch en kwantitatief paradigma te werk te gaan. Men dient er echter de nadruk op te leggen dat het zwak uitgedrukt is te zeggen dat een kwantitatieve, niet-simplistische benadering van het " beter welzijn" en de " grotere levenslust" (die voldoende ruimte zou geven aan het subjectieve aspect, aan de relationele dynamiek, aan het veranderingsproces en aan de context waarin de interventies plaatsvinden) moeilijk te realiseren is.


Des avancées techniques (brûleur plus précis, évacuation des cendres, etc.), la centralisation du chauffage et un besoin de place moins important ont permis d’améliorer les installations au mazout.

Door de technologische vooruitgang (beter afgestelde branders, verwijdering van de as, enz.), de centrale verwarming en een vermindering van de benodigde plaats werden de stookolie-installaties steeds beter.


L’utilisation de petits véhicules individuels (vélo, scooteur, motos, etc), en lieu et place de la voiture, devrait connaître un certain succès et, à tout le moins, être considéré comme faisant partie de la solution globale.

Het gebruik van kleine, individuele voertuigen (fiets, scooter, motors enz) in plaats van de auto zou een zeker succes moeten kennen en op zijn minst moeten worden beschouwd als een onderdeel van de globale oplossing.


C’est pour cette raison que la communauté internationale autorise encore, au travers de la Convention de Stockholm, une production et une utilisation du DTT, pour autant qu’il n’existe pas d’autres produits moins toxiques tout aussi efficaces, abordables et disponibles sur place.

Om die reden laat de internationale gemeenschap, op basis van het Verdrag van Stockholm, enkel nog toe dat er DDT wordt geproduceerd en gebruikt als er lokaal geen veilige, doeltreffende en betaalbare alternatieven beschikbaar zijn.


Un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique dure au maximum 12 mois avec au moins une intervention par mois sur place, dans le centre.

Een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma duurt maximaal 12 maanden met minimaal één tussenkomst per maand ter plaatse in het centrum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place moins ->

Date index: 2022-05-18
w