Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "place vous devez présenter le formulaire btun11 " (Frans → Nederlands) :

Pour obtenir un remboursement sur place, vous devez présenter le formulaire BTun11 à l’organisme local d’assurance maladie.

Om ter plaatse een terugbetaling te krijgen, moet je het formulier B.Tun.11 voorleggen aan de plaatselijke ziekteverzekeringsinstelling .


Pour obtenir un remboursement sur place, vous devez présenter le formulaire B.Alg.8 à la Caisse nationale des assurances sociales et accidents du travail (CNASAT) qui vous fournira une feuille de maladie pour vos prestations.

Om ter plaatse een terugbetaling te krijgen, moet je het formulier B.Alg.8 voorleggen aan de Caisse Nationale des Assurances Sociales et Accidents du Travail (CNASAT), waar je een ziekteblad zult ontvangen voor je verstrekkingen.


Pour obtenir un remboursement sur place vous devez présenter le formulaire B.Y.11 à l’organisme local d’assurance maladie pour y obtenir une feuille de maladie.

Om ter plaatse een terugbetaling te krijgen, moet je het formulier B.Y.11 voorleggen aan de plaatselijke ziekteverzekeringsinstelling, waar je een ziekteblad zult ontvangen voor je verstrekkingen.


Pour obtenir un remboursement sur place, vous devez présenter le formulaire B.Y.11 à l’organisme local d’assurance maladie pour y obtenir une feuille de maladie.

Om ter plaatse een terugbetaling te krijgen, moet je het formulier B.Y.11 voorleggen aan de plaatselijke ziekteverzekeringsinstelling, waar je een ziekteblad ontvangt.


Pour obtenir un remboursement sur place, vous devez présenter le formulaire B.Y.11 à l?organisme local d?assurance maladie pour y obtenir une feuille de maladie.

Om ter plaatse een terugbetaling te krijgen, moet je het formulier B.Y.11 voorleggen aan de plaatselijke ziekteverzekeringsinstelling, waar je een ziekteblad ontvangt.


Pour obtenir un remboursement sur place vous devez présenter le formulaire B.Y.11 à l?organisme local d?assurance maladie pour y obtenir une feuille de maladie.

Om ter plaatse een terugbetaling te krijgen, moet je het formulier B.Y.11 voorleggen aan de plaatselijke ziekteverzekeringsinstelling, waar je een ziekteblad zult ontvangen voor je verstrekkingen.


Attention, contrairement aux dispositions habituelles, si vous avez adhéré à la convention précédente et que vous souhaitez adhérer à la convention Y/2006, vous devez renvoyer le formulaire d’adhésion qui figure à la dernière page de l’annexe 1, dûment complété et signé dans les trente jours suivant la date de la présente circulaire.

Opgelet, in tegenstelling tot de gebruikelijke bepalingen, dient u, indien u toegetreden was tot de vorige Overeenkomst en wenst toe te treden tot de Overeenkomst Y/2006, het toetredingsformulier, dat u vindt op de laatste pagina van bijlage 1, volledig ingevuld en ondertekend terug te sturen binnen de dertig dagen volgend op de datum van huidige omzendbrief.


Attention, contrairement aux dispositions habituelles, si vous avez adhéré à la convention précédente et que vous souhaitez adhérer à la convention T/2005, vous devez renvoyer le formulaire d’adhésion qui figure à la dernière page de l’annexe 2, dûment complété et signé dans les trente jours suivant la date de la présente circulaire.

Opgelet, in tegenstelling tot de gebruikelijke bepalingen, dient u, indien u toegetreden was tot de vorige Overeenkomst en wenst toe te treden tot de Overeenkomst T/2005, het toetredingsformulier, dat u vindt op de laatste pagina van bijlage 2, volledig ingevuld en ondertekend terug te sturen binnen de dertig dagen volgend op de datum van huidige omzendbrief.


Attention, contrairement aux dispositions habituelles, si vous avez adhéré à la convention précédente et que vous souhaitez adhérer à la convention T/2006, vous devez renvoyer le formulaire d’adhésion qui figure à la dernière page de l’annexe 1, dûment complété et signé dans les trente jours suivant la date de la présente circulaire.

Opgelet, in tegenstelling tot de gebruikelijke bepalingen, dient u, indien u toegetreden was tot de vorige Overeenkomst en wenst toe te treden tot de Overeenkomst T/2006, het toetredingsformulier, dat u vindt op de laatste pagina van bijlage 1, volledig ingevuld en ondertekend terug te sturen binnen de dertig dagen volgend op de datum van huidige omzendbrief.


Pour obtenir un remboursement sur place, vous devez présenter votre carte européenne d'assurance maladie (CEAM) au Ministerstvo za zravstvo Fond za zdravstveno osiguruvanje Podracna sluzba du lieu de séjour.

Om ter plaatse een terugbetaling te krijgen, moet je je Europese Ziekteverzekeringskaart (EZVK) voorleggen aan het Ministerstvo za zravstvo Fond za zdravstveno osiguruvanje Podracna sluzba van je verblijfplaats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place vous devez présenter le formulaire btun11 ->

Date index: 2021-01-08
w