Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IC 95 %

Traduction de «placebo essais évaluant » (Français → Néerlandais) :

(10) Les symptômes de sevrage suivants ont été le plus souvent observés dans les essais cliniques de monothérapie en phase aiguë contrôlés par placebo (essais évaluant les symptômes de sevrage) : insomnies, nausées, céphalées, diarrhée, vomissements,

(10) De volgende ontwenningssymptomen zijn het vaakst waargenomen in acute placebogecontroleerde, monotherapeutische klinische onderzoeken naar de ontwenningssymptomen: slapeloosheid, misselijkheid, hoofdpijn, diarree, braken, duizeligheid en prikkelbaarheid. De incidentie van deze reacties was significant lager 1 week na het stoppen.


Deux essais cliniques randomisés, en double aveugle, contrôlés par placébo chez des enfants âgés de 7 à 18 ans atteints d’un trouble dépressif majeur (n=259) utilisant une dose flexible pendant les 4 premières semaines (15-45 mg de mirtazapine) suivie d’une dose fixe (15, 30 ou 45 mg de mirtazapine) pendant 4 semaines ultérieures, n’ont démontré aucune différence significative entre mirtazapine et placébo en ce qui concerne le critère d’évaluation principal et tous l ...[+++]

Twee gerandomiseerde, dubbelblinde, placebo-gecontroleerde studies bij kinderen in de leeftijd tussen 7 en 18 jaar met depressieve stoornis (n = 259) met behulp van een flexibele dosis voor de eerste 4 weken (15-45mg mirtazapine), gevolgd door een vaste dosis (15, 30 of 45 mg mirtazapine) voor nog eens 4 weken, werden geen significante verschillen tussen mirtazapine en placebo op de primaire en alle secundaire eindpunten aangetoond.


Dans un essai contrôlé versus placebo sur 12 semaines incluant 326 patients atteints d’un épisode maniaque ou mixte de troubles bipolaires de type I, avec ou sans composantes psychotiques, qui étaient partiellement non répondeurs au lithium ou au valproate, en monothérapie, pendant 2 semaines à des concentrations sériques thérapeutiques, l’ajout d’asénapine en traitement adjuvant a entrainé une efficacité supérieure par rapport au lithium ou au valproate en monothérapie à la semaine 3 (estimations de point [IC 95 %] pour le changement depuis les valeurs initiales jusqu’au critère d’évaluation ...[+++]

Bij een 12 weken durend placebo-gecontroleerd onderzoek onder 326 patiënten met een manische of gemengde episode van bipolaire stoornis type I, met of zonder psychotische kenmerken, die deels niet reageerden op monotherapie met lithium of valproaat gedurende 2 weken bij therapeutische serumspiegels, resulteerde de toevoeging van asenapine als adjuvante therapie in superieure werkzaamheid t.o.v. monotherapie met lithium of valproaat in week 3 (gebruik makend van LOCF analyse zijn de puntschattingen [95 % betrouwbaarheidsinterval] voor de verandering van uitgangswaarde tot eindpunt in YMRS -10,3 [-11,9; -8,8] voor asenapine en -7,9 [-9,4; -6,4] voor placebo) en op wee ...[+++]


Une méta-analyse d'essais cliniques contrôlés par placebo, évaluant l'utilisation d’antidépresseurs chez des patients adultes atteints de troubles psychiatriques, a montré un risque accru de comportement suicidaire avec les antidépresseurs par rapport au placebo chez des patients de moins de 25 ans.

In een meta-analyse van placebogecontroleerde klinische studies van antidepressiva bij volwassen patiënten met psychiatrische aandoeningen werd bij patiënten jonger dan 25 jaar een hoger risico op zelfmoordgedrag waargenomen met antidepressiva dan met de placebo.


Trouble bipolaire Dans quatre essais cliniques contrôlés par placebo, évaluant des doses de quétiapine allant jusqu’à 800 mg/jour pour le traitement des épisodes maniaques modérées à sévères (deux études en monothérapie, et deux études en association avec le lithium ou le divalproex), aucune différence n’a été relevée entre les groupes de traitement par quétiapine et placebo sur le plan de l’incidence des SEP ou de l’utilisation concomitante d’anticholinergiques.

Bipolaire stoornis In vier placebogecontroleerde klinisch onderzoeken waarin quetiapinedoses tot 800 mg/dag werden geëvalueerd voor de behandeling van matige tot ernstige manische episodes, elk twee in monotherapie en als combinatietherapie met lithium of divalproëx, waren er geen verschillen


Dans un essai en groupes parallèles, en double aveugle, contrôlé contre placebo, d’une durée de 24 semaines, chez des patients présentant une maladie de Parkinson non contrôlée de manière optimale par la lévodopa et prenant REQUIP-MODUTAB comprimés à libération prolongée, une supériorité statistiquement et cliniquement significative par rapport au placebo a été démontrée sur le critère d’évaluation principal : modification par rapport à l’état initial ...[+++]

In een 24 weken durende, dubbelblinde, placebo-gecontroleerde studie met een parallelgroep met REQUIP-MODUTAB tabletten met verlengde afgifte bij patiënten met de ziekte van Parkinson die niet optimaal op levodopa ingesteld waren, bleek een klinisch relevante en statistisch significante superioriteit ten opzichte van placebo op het primaire eindpunt, verandering ten opzichte van baseline in ontwaaktijd “off” (gecorrigeerde gemiddelde verschil met behandeling -1,7 uur (95% BI: [-2,34, -1,09], p< 0,0001).


Étude V: abatacept ou infliximab versus placebo Un essai randomisé, en double aveugle, a été conduit afin d'évaluer la tolérance et l'efficacité de l'abatacept ou de l'infliximab versus placebo chez des patients présentant une réponse inadéquate au méthotrexate (étude V).

Onderzoek V: abatacept of infliximab versus placebo Een gerandomiseerd, dubbelblind onderzoek werd uitgevoerd om de veiligheid en de werkzaamheid van abatacept of infliximab ten opzichte van placebo te beoordelen bij patiënten met een ontoereikende respons op methotrexaat (onderzoek V).


Les opposants au paragraphe 29 estimaient que des études contrôlées par placebo étaient indispensables à une évaluation statistique fiable des résultats de l'essai.

Tegenstanders van paragraaf 29 meenden dat placebogecontroleerde studies onmisbaar zijn voor een betrouwbare statistische evaluatie van de onderzoeksresultaten.


Un essai auprès de 187 animaux a évalué PVB Phytolac, employé dans les cas d’inflammation des mamelles chez les vaches laitières, et un placebo.

Verhandeling bij 187 dieren over PVB Phytolac, gebruikt bij de ontsteking van de uier bij de melkkoe, versus placebo.


Le meilleur devis d’évaluation en médecine organique est l’essai randomisé contrôlé ou un groupe reçoit le nouveau traitement et l’autre groupe, le groupe contrôle, reçoit l’ancien traitement ou un placebo.

Het beste beoordelingsmiddel in de organische geneeskunde is de gecontroleerde gerandomiseerde proef waarbij een groep de nieuwe behandeling krijgt en de andere groep, de controlegroep, de vroegere behandeling of een placebo krijgt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

placebo essais évaluant ->

Date index: 2023-05-24
w