Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "placebo et ont été observés 30 minutes " (Frans → Nederlands) :

Le soulagement de la douleur ainsi que la réduction de l’endolorissement et de l’inflammation de la gorge ont été étudiés dans le cadre d’essais cliniques contrôlés par placebo et ont été observés 30 minutes après l’absorption d’une pastille et la durée d’action s’est maintenue pendant 2 à 3 heures.

In placebogecontroleerde klinische studies werd het begin van pijnstilling, vermindering van keelpijn en van zwelling van de keel waargenomen 30 minuten na inname van een zuigtablet en de werkingsduur bedroeg 2-3 uur.


Avec la rotigotine, les réductions moyennes du temps « off » ont été respectivement de 2,7 et 2,1 heures, tandis que dans le groupe placebo il a été observé une réduction de 0,9 heures. Les différences étaient statistiquement significatives (p< 0,001 et p=0,003 respectivement).

Bij de met rotigotine behandelde patiënten bedroeg de gemiddelde verlaging van de “off”-tijd 2,7 respectievelijk 2,1 uur, terwijl bij de


Avec la rotigotine, les réductions moyennes du temps « off » ont été respectivement de 2,7 et 2,1 heures, tandis que dans le groupe placebo il a été observé une réduction de 0,9 heures.

Bij de met rotigotine behandelde patiënten bedroeg de gemiddelde verlaging van de “off”-tijd 2,7 respectievelijk 2,1 uur, terwijl bij de met placebo behandelde groep een verlaging van 0,9 uur werd waargenomen.


Les critères secondaires d’évaluation de l’efficacité ont été le nombre de marches gravies en trois minutes et le taux d’excrétion urinaire de glycosaminoglycanes observé chez les patients ayant reçu le traitement, comparativement au placebo, à la Semaine 24.

De secundaire eindpunten voor de werkzaamheid waren het aantal in drie minuten beklommen traptreden en de uitscheiding van glycosaminoglycaan in de urine bij behandelde patiënten in vergelijking met placebo bij week 24.


Dans de très rares cas des réactions de type anaphylactique (dyspnée, collapsus, cyanose et hyper salivation associés ou non avec des convulsions ou des vomissements) ont été observés dans les minutes suivant la première vaccination et pouvant durer jusqu’à 30 minutes.

In zeer zeldzame gevallen zijn, binnen een paar minuten na de eerste vaccinatie, anafylaxie-achtige reacties waargenomen (dyspneu, collaps, cyanose en overmatig speekselen, al dan niet gepaard gaande met spiertrillingen of braken), die tot 30 minuten kunnen duren.


Le docétaxel en association aux agents de platine chez les patients qui n’ont pas suivi de chimiothérapie Lors d’un essai de phase III, 1218 patients atteints d’un CPNPC non résécable de stade IIIB ou IV, avec un IPK de 70 % ou plus, et qui n’ont pas suivi de chimiothérapie antérieure pour cette maladie, ont été randomisés pour recevoir soit 75 mg/m² de docétaxel (T) en perfusion d’une heure immédiatement suivis de 75 mg/m² de cisplatine (Cis) en 30-60 minutes toutes les trois semaines, soit 75 mg/m² de docétaxel en perfusion d’une he ...[+++]

Docetaxel in combinatie met platina bevattende middelen bij chemotherapeuticanaïeve patiënten In een fase III onderzoek werden 1218 patiënten met inoperabele fase IIIB of IV niet-kleincellige longkanker, met KPS van 70% of hoger en die niet eerder chemotherapie hiervoor ontvingen, gerandomiseerd naar docetaxel (T) 75 mg/m 2 als een 1 uur durende infusie, direct gevolgd door cisplatine (Cis) 75 mg/m 2 gedurende 30-60 minuten elke 3 weken, of docetaxel 75 mg/m 2 als een 1 durende infusie in combinatie met carboplatine (AUC 6 mg/ml.min) ...[+++]


Suite à une hémostase endoscopique, les patients ont reçu soit une perfusion intraveineuse de 80 mg d’ésoméprazole sur une période de 30 minutes suivie par une perfusion continue de 8 mg par heure ou un placebo pendant 72 heures.

Na endoscopische hemostase kregen de patiënten ofwel 80 mg esomeprazol als intraveneuze infusie gedurende 30 minuten, gevolgd door een continue infusie van 8 mg per uur, ofwel placebo gedurende 72 uur.


Après une hémostase endoscopique, ces personnes ont reçu 80 mg d'ésoméprazole par une perfusion intraveineuse de 30 minutes suivie d’une perfusion continue de 8 mg par heure ou un placebo pendant 72 heures.

Na endoscopische hemostase kregen de patiënten 80 mg esomeprazol als een intraveneus infuus over 30 minuten gevolgd door een continu infuus van 8 mg per uur of een placebo gedurende 72 uur.


La modification en pourcentage par rapport à la phase initiale a été plus élevée sous stiripentol (-69%) que sous placebo (+7%, p < 0,0001). Des effets indésirables de sévérité modérée (somnolence, diminution de l’appétit) ont été observés chez 21 patients du groupe stiripentol contre huit du groupe placebo, mais ont disparu chez 12 des 21 patients sous stiripentol après une

Het percentage verandering vanaf de baseline was hoger met stiripentol (-69%) dan met de placebo (+7%), p< 0,0001. 21 patiënten die stiripentol gebruikten hadden last van matige bijwerkingen (slaperigheid, verlies van eetlust) vergeleken met de acht patiënten die de placebo kregen, maar de bijwerkingen verdwenen toen in 12 van de 21 gevallen de dosis van de co-medicatie verminderd werd (Chiron et al, Lancet, 2000).


Suite à l’hémostase endoscopique, les patients ont reçu soit 80 mg d’ésoméprazole en perfusion intraveineuse sur 30 minutes suivie d’une perfusion continue de 8 mg par heure soit le placebo pendant 72 heures.

Na endoscopische hemostase kregen patiënten ofwel 80 mg esomeprazol als intraveneuze infusie gedurende 30 minuten, gevolgd door een continue infusie van 8 mg per uur of placebo gedurende 72 uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

placebo et ont été observés 30 minutes ->

Date index: 2020-12-27
w