Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plans en tiennent dûment » (Français → Néerlandais) :

deuxièmement, la détermination de la contribution et du rôle de la législation et des accords de l’Union de façon à ce que les plans en tiennent dûment compte et l’examen de la nécessité de prendre d’autres mesures;

In de tweede plaats moet worden nagegaan wat de inbreng en de functie van de bestaande communautaire wetgeving en regelingen zijn, zodat daar in de draaiboeken ten volle rekening mee kan worden gehouden, en moet worden onderzocht of aanvullende communautaire maatregelen nodig zijn;


27. Les différents hôpitaux et offices de tarification ne pourront obtenir communication des données à caractère personnel précitées que pour autant qu'ils disposent, au plus tard au 31 mei 2012, d'un conseiller en sécurité de l'information (dont ils communiquent l'identité au Comité sectoriel) et d’un plan de sécurité (qu’ils tiennent à la disposition du Comité

27. De onderscheiden ziekenhuizen en tariferingsdiensten kunnen slechts mededeling van de hogervermelde persoonsgegevens bekomen voor zover zij ten laatste op 31 mei 2012 beschikken over een informatieveiligheidconsulent (van wie zij de identiteit meedelen aan het sectoraal comité) en over een informatieveiligheidsplan (dat zij ter beschikking houden van het sectoraal comité). Voor de ziekenhuizen en tariferingsdiensten die op 1 juni 2012 niet over een informatieveiligheidconsulent en over een informatieveiligheidsplan beschikken, houdt de voorliggende machtiging op die datum op uitwerking te hebben, tot op het ogenblik dat alsnog aan de ...[+++]


La décision de ne pas mener un suivi clinique dans le cadre du plan de surveillance du dispositif après commercialisation doit être dûment justifiée et documentée.

Wanneer in het kader van het plan betreffende het toezicht na het in de handel brengen geen klinische follow-up na het in de handel brengen nodig wordt geacht, moet dit naar behoren worden gemotiveerd en gedocumenteerd.


Cette action consiste notamment à conseiller les autorités nationales et à garantir qu'elles tiennent compte de la dimension européenne, en considérant que les plans d'urgence nationaux peuvent également avoir des répercussions au-delà des frontières.

Zij adviseert nationale autoriteiten en zorgt ervoor dat deze er rekening mee houden dat het nationale beleid ook gevolgen heeft in de rest van Europa.


La communication des données à caractère personnel précitées ne pourra être autorisée que pour autant que les hôpitaux et offices de tarification concernés disposent, au plus tard au 31 mai 2012, d'un conseiller en sécurité de l'information (dont ils communiquent l'identité au Comité sectoriel) et d’un plan de sécurité (qu’ils tiennent à la disposition du Comité sectoriel).

De mededeling van de hogervermelde persoonsgegevens slechts kan worden gemachtigd voor zover de betrokken ziekenhuizen en tariferingsdiensten ten laatste op 31 mei 2012 beschikken over een informatieveiligheidconsulent (van wie zij de identiteit meedelen aan het sectoraal comité) en over een informatieveiligheidsplan (dat zij ter beschikking houden van het sectoraal comité).


48. Les hôpitaux tiennent à la disposition du Comité sectoriel et de la plate-forme eHealth, un plan de sécurité d’information.

48. De ziekenhuizen beschikken over een informatieveiligheidsplan dat ze ter beschikking houden van het Sectoraal Comité en het eHealth-platform.


La lecture des études et de leurs conclusions doit donc tenir compte des différentes limitations, de la capacité du plan des études à les minimiser et de la manière dont les méthodes de mesure et l'interprétation des résultats en tiennent compte.

Bij lezing van de studies en van hun besluiten moet dus rekening houden met de verschillende vertekeningen, hoe deze zo klein mogelijk te houden en hoe ze te verrekenen in de meetmethodes en de interpretatie van de resultaten.


La direction de l’établissement veut être sûre que les plans de l’architecte tiennent compte des remarques des travailleurs quant à leur situation actuelle.

De directie van de instelling wil zeker zijn dat de plannen van de architect rekening houden met de opmerkingen van werknemers over de huidige situatie.


57. Le Comité sectoriel a reçu du Registre du cancer un questionnaire dûment rempli relatif aux mesures de sécurité prises ainsi qu'un plan de sécuri.

57. Het sectoraal comité mocht een volledig ingevulde vragenlijst ontvangen van het Kankerregister met betrekking tot de genomen veiligheidsmaatregelen evenals een kopie van het veiligheidsplan.


50. Les hôpitaux tiennent à la disposition du Comité sectoriel et de la plate-forme eHealth, un plan de sécurité d’information.

50. De ziekenhuizen beschikken over een informatieveiligheidsplan dat ze ter beschikking houden van het Sectoraal Comité en het eHealth-platform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plans en tiennent dûment ->

Date index: 2024-07-15
w