Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement sur l'utilisation d'une boîte à pilules
Lymphocytes
Maladie de Glanzmann Syndrome de
Maladie de von Willebrand type plaquette
Modifications qualitatives des plaquettes
Plaquettes
Plaquettes grises
Plaquettes géantes
Syndrome des plaquettes grises

Traduction de «plaquette de pilule » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maladie de Glanzmann Syndrome de(s):Bernard-Soulier [plaquettes géantes] | plaquettes grises | Thrombasthénie (hémorragique) (héréditaire) Thrombopathie

grey platelet syndrome | syndroom van Bernard-Soulier [giant platelet syndrome] | trombasthenie (hemorragisch)(hereditair) | trombocytopathie | ziekte van Glanzmann


Examen de routine pour entretien de la contraception Renouvellement d'une prescription de pilules contraceptives ou d'autres contraceptifs

herhalingsrecept voor anticonceptiepil of andere medicamenteuze-anticonceptie | routine-onderzoek verband houdend met begeleiding van medicamenteuze anticonceptie




Donneur de fractions sanguines telles que:cellules souches | lymphocytes | plaquettes

bloedbestanddelen zoals lymfocyten, trombocyten of stamcellen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- si vous avez oublié de prendre votre pilule à temps (consultez la notice qui accompagne votre plaquette de pilules contraceptives).

- als u vergeten bent op tijd (zie de bijsluiter in de verpakking van de pil) de pil in te nemen.


Vous pouvez commencer à prendre Desogestrel Besins le lendemain de la prise du dernier comprimé de votre plaquette de pilule actuelle, ou du jour où vous retirez l'anneau vaginal ou le patch transdermique (c'est-à-dire qu'il n'y a aucun jour d’arrêt sans pilule, sans anneau ou patch).

Begin met Desogestrel Besins op de dag nadat u de laatste tablet van uw huidige pilverpakking heeft ingenomen of op de dag van verwijdering van uw vaginale ring of pleister (dus zonder tablet-, ring- of pleistervrije periode).


Vous pouvez commencer à prendre DESOPOP le jour qui suit la prise du dernier comprimé de votre plaquette de pilules actuelle, ou le jour du retrait de votre anneau vaginal ou patch (ceci signifie qu’il n’y a pas d’intervalle sans pilule, sans anneau ou sans patch).

huidige pilblisterverpakking heeft genomen, of op de dag van de verwijdering van uw vaginale ring of patch (dus zonder tabletvrije-, ringvrije- of pleistervrije periode).


Vous pouvez commencer à prendre Microgynon 50 le jour qui suit la prise du dernier comprimé de votre plaquette de pilules précédente (ceci signifie qu’il n’y a pas de période sans pilule).

U kunt met het innemen van Microgynon 50 beginnen op de dag die volgt op de laatste innamedag van uw vorige pilverpakking (dit betekent zonder pilvrij interval).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous pouvez commencer à prendre Microgynon 30 le jour qui suit la prise du dernier comprimé de votre plaquette de pilules précédente (ceci signifie qu’il n’y a pas de période sans pilule).

U kunt met het innemen van Microgynon 30 beginnen op de dag die volgt op de laatste innamedag van uw vorige pilverpakking (dit betekent zonder pilvrij interval).


Remplacement d’une pilule combinée prise en continu (comprimés de 28 jours) : ElisaMylan 35 doit être commencé après avoir pris le dernier comprimé actif de la plaquette de pilules prises en continu.

Overschakeling van een combinatiepil die elke dag wordt ingenomen (tabletten van 28 dagen): ElisaMylan 35 moet worden gestart na inname van de laatste actieve tablet van de verpakking van de pil die elke dag moet worden ingenomen.


Si vous arrivez à la fin d’une plaquette de pilules au cours de ces sept jours, entamez la plaquette suivante sans faire votre pause habituelle de sept jours.

Als u tijdens die zeven dagen aan het einde van een blisterverpakking komt, start u de volgende blisterverpakking zonder de gebruikelijke pauze van zeven dagen.


Prendre immédiatement la dernière pilule oubliée, et Poursuivre la plaquette à l’heure habituelle ◦ 1 pilule oubliée : pas d’autres mesures à prendre ◦ 2 pilules oubliées 1 ère sem : protection supplémentaire 7 jours, et envisager contraception d’urgence

Laatst vergeten pil onmiddellijk innemen Strip afmaken ◦ 1 vergeten pil : geen verdere actie ◦ 2 vergeten pillen Week 1 : extra voorzorgsmaatregelen ged 7 d noodanticonceptie indien nodig


Lévonorgestrel > 3h – Désogestrel > 12h Prendre immédiatement la dernière pilule oubliée, Puis le reste de la plaquette à l’heure habituelle, + 7j de protection supplémentaire, + contraception d’urgence si nécessaire

Levonorgestrel > 3u – Desogestrel > 12h Vergeten pil onmiddellijk innemen Rest van de strip afmaken Extra voorzorgsmaatregelen gedurende 7d Noodanticonceptie zo nodig


poursuivre la plaquette à l’heure habituelle o dès 2 pilules oubliées : prendre immédiatement la dernière

pilstrip verder innemen op het normale tijdstip o vanaf 2 vergeten pillen: vergeten pil onmiddellijk innemen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaquette de pilule ->

Date index: 2024-05-01
w