Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plasmatiques cliniquement pertinentes » (Français → Néerlandais) :

Ces observations sont apparues à des concentrations plasmatiques cliniquement pertinentes, ont été largement réversibles au cours des quatre semaines suivant l’arrêt du traitement et étaient attribuables à l’inhibition du récepteur du facteur de croissance de l’endothélium vasculaire (VEGFR) ou de l’EGFR.

Deze bevindingen traden op bij klinisch relevante plasmaconcentraties, waren grotendeels omkeerbaar binnen 4 weken na het beëindigen van de toediening en waren toe te schrijven aan de remming van de vasculaire endotheliale groeifactorreceptor (VEGFR) of EGFR.


On n’a observé aucune modification cliniquement pertinente des concentrations plasmatiques de cortisol, d'aldostérone, de 11-déoxycortisol, de 17- hydroxyprogestérone et d'ACTH, ni de l'activité de la rénine plasmatique, parmi les patientes postménopausées traitées par une dose quotidienne de 0,1 à 5 mg de létrozole.

Bij postmenopauzale patiënten behandeld met een dagelijkse dosis van 0,1 tot 5 mg letrozol werden geen klinisch relevante veranderingen waargenomen in de plasmaconcentraties van cortisol, aldosteron, 11-deoxycortisol, 17-hydroxyprogesterone en ACTH, noch in de renine-activiteit in het plasma.


On n’a observé aucune modification cliniquement pertinente des concentrations plasmatiques de cortisol, d'aldostérone, de 11-déoxycortisol, de 17-hydroxyprogestérone et d'ACTH, ni de l'activité de la rénine plasmatique, parmi les patientes post-ménopausées traitées par une dose quotidienne de 0,1 à 5 mg de létrozole.

Bij postmenopauzale patiënten die werden behandeld met een dagelijkse dosis letrozol van 0,1 tot 5 mg zijn geen klinisch relevante veranderingen waargenomen in de plasmaconcentraties van cortisol, aldosteron, 11-desoxycortisol, 17-hydroxyprogesteron en ACTH, of van de plasmarenineactiviteit.


Comparé à d’autres médicaments antiépileptiques, le profil pharmacocinétique du topiramate montre une longue demi-vie plasmatique, une pharmacocinétique linéaire, une clairance à prédominance rénale, une absence de liaison significative aux protéines et une absence de métabolites dotés d'une activité cliniquement pertinente.

Het farmacokinetische profiel van topiramaat vertoont in vergelijking met andere anti-epileptica een langere plasmahalfwaardetijd, een lineaire farmacokinetiek, een overwegend renale klaring, geen significante eiwitbinding en geen klinisch relevante werkzame metabolieten.


A des concentrations cliniquement pertinentes, le lorazépam est lié aux protéines plasmatiques à raison d'environ 90%.

Bij klinisch relevante concentraties wordt lorazepam voor ongeveer 90% gebonden aan plasma-eiwitten.


Aux concentrations cliniquement pertinentes de ruxolitinib, la liaison aux protéines plasmatiques, essentiellement à l’albumine, est d’environ 97 % in vitro.

Bij klinisch relevante concentraties van ruxolitinib is de plasma-eiwitbinding in vitro ongeveer 97%, grotendeels aan albumine.


Le MPA à des concentrations cliniques pertinentes est lié à 97 % à l'albumine plasmatique.

Bij klinisch relevante concentraties is MPA voor 97 % gebonden aan plasma-albumine.


Toutefois, les études d’interaction étudiant la liaison aux protéines plasmatiques, réalisées in vitro avec la warfarine à des concentrations cliniquement pertinentes, n’ont montré aucune interaction.

In in-vitro studies van interacties via de plasma-eiwitbinding met warfarine in klinisch relevante concentraties werd echter geen interactie vastgesteld.


w