Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "plus cités pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).

Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.

symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, c ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus de 7 collèges sont cités aux Etats-Unis (le Palmer College of Chiropractic étant le plus souvent cité) pour un seul collège au Royaume-Uni (l’Anglo-European College of Chiropractic) (Tableau 4).

In de Verenigde Staten werden meer dan 7 colleges vermeld (het meest vermeld werd het Palmer College of Chiropractic) tegen een enkel college in het Verenigd Koninkrijk (het Anglo-European College of Chiropractic) (Tabel 4).


REMARQUE: Voir ici les chiffres cités plus haut si on tient compte des naissances réelles plutôt que des naissances du R egistre National on a eu à Bruxelles pour 2006 13% de naissances en plus que celles prises en compte pour 2004 (sans compter les naissances de Bruxellois en Wallonie soit 237 en 2005).

REMARQUE: Voir ici les chiffres cités plus haut si on tient compte des naissances réelles plutôt que des naissances du Registre National on a eu à Bruxelles pour 2006 13% de naissances en plus que celles prises en compte pour 2004 (sans compter les naissances de Bruxellois en Wallonie soit 237 en 2005).


Divers arguments peuvent être cités pour ne pas copier aveuglément l’initiative des Pays-Bas : La Belgique diffère des Pays-Bas notamment en ce qui concerne la population, la mentalité peut-être etc. Des arguments objectifs sont par exemple: La Belgique se trouve plus au sud, la côte y est moins étendue et le paysage y est plus vallonné.

Allerlei argumenten kunnen worden aangehaald om niet zomaar een Nederlands initiatief te volgen: België is anders dan Nederland o.a. in verband met de bevolking, misschien de mentaliteit enz. Objectieve argumenten zijn bijvoorbeeld: België is meer zuidwaarts gelegen, het heeft minder kilometer kustlijn dan Nederland en is meer heuvelachtig.


L’acupuncture et l’homéopathie sont les plus souvent citées, mais certains répondants ont également mentionné le recours à des kinésiologues, à des guérisseurs mystiques, etc. La biomédecine n’est jamais tout à fait absente de leurs itinéraires thérapeutiques, mais ils y recourent le plus souvent pour d’autres problèmes de santé que ceux qu’ils adressent aux praticiens alternatifs.

Acupunctuur en homeopathie worden het vaakst genoemd, maar sommige respondenten vermeldden ook kinesiologen, mystieke genezers, enz. Biogeneeskunde is nooit volledig afwezig in hun therapeutisch traject, maar ze gaan er vaak naartoe voor andere gezondheidsproblemen dan die waarvoor ze een beroep doen op alternatieve beoefenaars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le Comité, il est inutile de tester le lait de consommation belge pour la plus grande part stérilisé ou traité en UHT pour les différents paramètres microbiologiques cités.

Het heeft volgens het Comité geen zin om de Belgische consumptiemelk die overwegend gesteriliseerd of UHT behandeld is te testen op de diverse aangehaalde microbiologische parameters.


Pour plus d’infos ou pour retrouver les décisions citées: [http ...]

Voor meer informatie of om de geciteerde besluiten terug te vinden: [http ...]


L'article 5, 8°, de la loi du 21 août 2008 cité plus haut dispose que la plate-forme eHealth agit en tant qu'organisme intermédiaire pour recueillir, agréger, coder ou anonymiser et mettre à disposition des données utiles à la connaissance, à la conception, à la gestion et à la prestation de soins de santé.

Het hiervoor aangehaalde artikel 5, 8°, van de Wet van 21 augustus 2008 bepaalt dat het e-Health-platform als tussenpersoon optreedt voor het inzamelen, samenvoegen, coderen of anonimiseren, en ter beschikking stellen van gegevens nuttig voor de kennis, de conceptie, het beheer en de verstrekking van gezondheidszorg.


Annuellement, au plus tard pour le 31 mars de l'année suivante, le centre de référence de la mucoviscidose donne un aperçu de l'équipe citée à l'article 1 er , § 5, point 7, avec mention du nom, de la fonction exercée,.

Jaarlijks, uiterlijk tegen 31 maart van het volgend jaar, geeft het mucoviscidosereferentiecentrum een overzicht van het in artikel 1, § 5, 7 bedoeld team met vermelding van naam, uitgeoefende functie, .


Pour ceux qui n’ont mentionné qu’un seul problème de santé durant les 12 derniers mois, le problèmes de dos est le motif de consultation d’un chiropracteur le plus fréquemment cité (70,7%) (tableau 9).

Voor hen die slechts één enkel probleem vermelden tijdens de laatste 12 maanden, zijn rugproblemen de meest voorkomende reden voor het raadplegen van een chiropractor (70,7%) (tabel 9).


Les femmes enceintes font également partie de la clientèle des chiropracteurs, pour à peu près les mêmes problèmes que ceux cités plus haut : douleurs dorsales, coccyx déplacés, etc.

Zwangere vrouwen behoren ook tot het klantenbestand van chiropractors, voor ongeveer dezelfde problemen als die hierboven reeds werden vermeld: rugpijnen, verplaatst staartbeentje, enz.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus cités pour ->

Date index: 2021-05-18
w