Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Modèle anatomique sur mesure
Modèle de formation au repérage des arythmies
Modèle de formation aux techniques d’endoscopie
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Modèle de formation à la surveillance hémodynamique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus comme modèle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).






kit de guide chirurgical/modèle anatomique sur mesure

set met op maat gemaakt anatomisch model en/of chirurgische begeleiding






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le concept de Wraparound est soutenu par un ensemble de valeurs proches de celles prônées par le modèle Systems of care, et il est souvent considéré comme le développement le plus concret du modèle Systems of care.

Het concept van Wraparound is ondersteund door een geheel van waarden die nauw aanleunen bij het Systems of care model, en het wordt vaak beschouwd als de meest concrete uitwerking van het Systems of care model.


directives pour l’établissement du diagnostic, le traitement et le suivi des affections oncologiques, par la rédaction, entre autres, d’un modèle de manuel oncologique pluridisciplinaire ; b) élaborer plus avant un modèle pour l’enregistrement du cancer comme visé à l’article 11 ; c) organiser des audits dans les hôpitaux par la visite de membres ou experts désignés par le Collège et rédiger un

a) de ziekenhuizen te ondersteunen in de aanmaak en de aanpassing van het multidisciplinair oncologisch handboek dat de richtlijnen voor de vaststelling van de diagnose, de behandeling en de opvolging van oncologische aandoeningen bevat, door ondermeer een model van multidisciplinair oncologisch handboek op te stellen;


transmissibles par le sang est minime (pour l’hépatite B et l’hépatite C) voire inexistant (pour le VIH) comme le démontre le modèle mathématique suivant : Afin de pouvoir se former une idée plus objective du nombre d’infections à l’hépatite B (VHB), l’hépatite C (VHC) et au VIH, un modèle mathématique a été élaboré.

klein is (voor hepatitis B en hepatitis C) tot onbestaande (voor het HIV) zoals blijkt uit het mathematisch model dat hierna volgt: Om een objectiever beeld te krijgen van het aantal te verwachten besmettingen met hepatitis B (HBV), hepatitis C (HCV), en HIV werd een mathematisch model ontwikkeld.


Littérature dit que les interventions basées sur des stratégies cognitivocomportementales sont les plus efficaces pour réduire le stress et que les interventions par courriers ont plus e change de succès si elles incorporent les résultats de modèle de changement transtheoretical : pour viser les individus qui ne sont pas encore prêt à l’action, (comme participer à un programme ou chercher de l’aide) il est utile de

Littérature dit que les interventions basées sur des stratégies cognitivocomportementales sont les plus efficaces pour réduire le stress et que les interventions par courriers ont plus e change de succès si elles incorporent les résultats de modèle de changement transtheoretical : pour viser les individus qui ne sont pas encore prêt à l’action, (comme participer à un programme ou chercher de l’aide) il est utile de faire prendre co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
attribution correcte et complète de droits au patient simplification de l’enregistrement du patient moins d’erreurs dans les fichiers de facturation et, par conséquent, moins de rejets par la suite échange de données plus rapide, avec comme conséquence, une vue plus rapide sur les modèles de dépenses économie de papier et de frais d’expédition : jusqu’à ce jour, CareNet a permis de réduire la quantité de factures papier de 40% pour les 192 hôpitaux affiliés.

een correcte en volledige toewijzing van rechten aan de patiënt eenvoud van registratie van de patiënt minder fouten in de facturatiebestanden, met minder verwerpingen achteraf tot gevolg snellere gegevensuitwisseling, met als gevolg ook een snellere kijk op de uitgavenpatronen besparing op papier en verzendingskosten: CareNet heeft tot op vandaag al geleid tot een vermindering van de papieren facturen met 40% voor de 192 aangesloten ziekenhuizen.


En effet, si un dialogue plus étroit avec les neurosciences est souhaitable et certainement même nécessaire pour le développement de ces deux approches (comme l’est tout autant le débat avec la sociologie, l’anthropologie, la linguistique, la philosophie et plus généralement l’ensemble des disciplines qui tentent d’approcher sous un angle à chaque fois spécifique les différentes facettes de la réalité humaine), l’adoption d’un cadre de recherche de type expérimental sur le modèle ...[+++]

Het is inderdaad zo, dat ofschoon een nauwere samenwerking met de neurowetenschappen wenselijk en waarschijnlijk zelfs noodzakelijk is voor de ontwikkeling van deze twee aanpakken (evenals het debat met de sociologie, de antropologie, de linguïstiek, de filosofie en algemener met alle wetenschappen die steeds trachten vanuit een specifieke gezichtshoek de verschillende aspecten van de menselijke realiteit te benaderen), het aannemen van een onderzoekskader van het experimentele type volgens het model van de biologie en van de medische wetenschappen, daarentegen volledig tegenstrijdig met de psychoanalytische aanpak zelf lijkt.


Dans le domaine de la santé, l’approche intégrée bio-psycho-sociale s’impose de plus en plus comme modèle de référence.

Op het vlak van de gezondheidszorg wordt de geïntegreerde bio-psycho-sociale aanpak steeds meer een referentiemodel.


Vu les missions futures formulées ci-dessus pour les centres de référence SFC concernant le développement de protocoles pour le diagnostic et le traitement d’une part et les modèles de soins trans muros d’autre part, mieux vaut réserver (dans un avenir proche) l’agrément comme centre de référence SFC aux centres liés aux universités, ceux-ci possédant plus probablement l’expertise requise.

Gezien de toekomstige opdrachten die hierboven voor de CVS-referentiecentra geformuleerd zijn van ontwikkeling van protocols voor diagnostiek en behandeling enerzijds en transmurale zorgmodellen anderzijds, kan de erkenning als CVS-referentiecentrum ook in de (nabije) toekomst best voorbehouden worden aan centra die gelinkt zijn aan universiteiten, omdat de expertise die dit vereist zich waarschijnlijk vooral daar bevindt.


Comme pour tous les troubles fonctionnels, il n’y a pas d’étiologie connue et le modèle biopsychosocial semble le plus adapté pour appréhender ce syndrome.

Zoals voor alle functionele stoornissen is er geen gekende etiologie en het biopsychosociale model lijkt het meest geschikt om dit syndroom te begrijpen.


Le modèle (réf. 11) prédit que le dépôt le plus important est attendu dans une zone allant du NO au SE avec comme point de départ l’endroit de l’incendie, et ce sur une distance d’1 à 3 km, c.-à-d. Vilvoorde, Machelen et Haren.

Het model (ref 11) voorspelt dat de hoogste depositie verwacht wordt in een zone gaande van NW tot ZO met startpunt de plaats van de brand en dit binnen een afstand van 1 tot 3 km, dwz Vilvoorde, Machelen en Haren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus comme modèle ->

Date index: 2024-08-06
w