Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atrophie optique autosomique dominante plus
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
Hallucinose
Jalousie
Maladie de Leber plus
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus consommatrice » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).




anémie hémolytique auto-immune due à l'IgA plus complément

auto-immuun-hemolytische anemie door IgA plus complement




anémie hémolytique auto-immune due à l'IgG plus complément

auto-immune hemolytische anemie door IgG plus complement


epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La province la plus consommatrice devrait diminuer l’utilisation ambulatoire de l’abdomen à blanc de 38 % pour atteindre le résultat de la province la moins consommatrice (voir tableau 1, pages 20 et 21).

De provincie met de hoogste consumptie zou de ambulante radiografie van het abdomen zonder contrastmiddel met 38 % moeten verminderen om het resultaat te bereiken van de provincie met de laagste consumptie (zie tabel 1, blz. 20‐21).


La province la plus consommatrice devrait diminuer l’utilisation ambulatoire de ces examens de 42 % pour atteindre le résultat de la province la moins consommatrice (voir tableau 1, pages 20 et 21).

De voorbije 4 jaar is een stijging van 21 % vastgesteld (+14 % voor de CT‐onderzoeken van het hoofd en vooral +33 % voor de CT‐onderzoeken van de wervelkolom).


La province la plus consommatrice en phlébographie devrait diminuer l’utilisation ambulatoire de l’examen de 91 % pour atteindre le résultat de la province la moins consommatrice (voir tableau 1, pages 20 et 21).

De provincie met de hoogste consumptie inzake flebografieën zou het ambulante gebruik van het onderzoek met 91 % moeten verminderen om het resultaat te bereiken van de provincie met de laagste consumptie (zie tabel 1,blz. 20‐21).


La province la plus consommatrice en UIV devrait diminuer son utilisation ambulatoire de 84 % pour atteindre le résultat de la province la moins consommatrice.

De provincie met de hoogste consumptie inzake intraveneuze urografieën zou haar ambulante gebruik met 84 % moeten verminderen om het resultaat te bereiken van de provincie met de laagste consumptie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La province la plus consommatrice devrait diminuer l’utilisation ambulatoire de la radiographie de la face et des sinus de 73 % pour atteindre le résultat de la province la moins consommatrice (voir tableau 1, pages 20 et 21).

De provincie met de hoogste consumptie zou het ambulante gebruik van de radiografie van het aangezicht en van de sinussen met 73 % moeten verminderen om het resultaat te bereiken van de provincie met de laagste consumptie (zie tabel 1, pp. 20‐21).


La province la plus consommatrice devrait diminuer l’utilisation ambulatoire de la radiographie de colonne de 31 % pour atteindre le résultat de la province la moins consommatrice (voir tableau 1, pages 20 et 21).

De provincie met de hoogste consumptie zou het ambulante gebruik van die onderzoeken met 31 % moeten verminderen om het resultaat te bereiken van de provincie met de laagste consumptie (zie tabel 1, blz. 20‐ 21).


La province la plus consommatrice devrait diminuer l’utilisation ambulatoire de l’examen de 30 % pour atteindre le résultat de la province la moins consommatrice (voir tableau 1, pages 20 et 21).

De provincie met de hoogste consumptie zou het ambulante gebruik van die onderzoeken met 30 % moeten verminderen om het resultaat te bereiken van de provincie met de laagste consumptie (zie tabel 1, pp. 20‐21).


-induire un « syndrome d’alcoolisation fœtale » chez les enfants de fortes consommatrices d’alcool (consommation chronique de plus de 90 g/j) caractérisé par les trois critères suivants et leurs symptômes associés (attention tous les symptômes ne sont pas nécessairement présents):

-een “syndroom van fœtaal alcoholisering” kan veroorzaken bij kinderen van grote alcoholgebruiksters (chronisch verbruik van meer dan 90 g/d), gekenmerkt door de drie volgende criteria en hun geassocieerde symptomen (let op: niet alle symptomen zijn noodzakelijk aanwezig):


D’autres facteurs confondants tels que le mode de vie des populations qui sont plus grandes consommatrices de fruits et légumes ne permettent pas d’isoler le rôle de la vitamine C en tant que facteur de prévention.

Andere verstorende variabelen zoals de levenswijze van populaties – bijvoorbeeld een belangrijke consumptie van fruit en groenten – maken het moeilijk om de preventieve rol van vitamine C als evidentie te weerhouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus consommatrice ->

Date index: 2021-03-17
w