Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chute d'une échelle
Chute sur une échelle dans le transport par eau
Coincé accidentellement dans une échelle pliante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "plus de l’échelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).








chute sur une échelle dans le transport par eau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

val op ladder in watervervoer, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


chute sur une échelle dans le transport par eau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

val op ladder in watervervoer, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


chute sur les escaliers ou les échelles dans le transport par eau

val op trap of ladders in watervervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le questionnaire fournit des scores sur les propensions d’un individu à croire que la santé est influencée par : -le comportement du patient (échelle ‘lieu de contrôle interne’) -le hasard (échelle ‘lieu de contrôle chance’) -l’influence des autres et plus précisément de professionnels de la santé (échelle ‘lieu de contrôle pouvoir des autres’) L’enregistrement de la médication s’opère sur la base de la classification des groupes pharmacologiques établie par l’OMS 26 .

De vragenlijst levert scores op voor de mate waarin een individu gelooft dat de gezondheid beïnvloed wordt door: -het gedrag van de patiënt (schaal ‘interne oriëntatie’) -toeval (schaal ‘kansoriëntatie’) -invloed van anderen en meer bepaald gezondheidsprofessionals (schaal ‘artsoriëntatie’) Registratie van het medicatiegebruik gebeurt aan de hand van de classificatie van farmacologische groepen die gehanteerd wordt door de WHO 26 .


Le questionnaire fournit des scores sur les propensions d’un individu à croire que la santé est influencée par : -le comportement du patient (échelle ‘lieu de contrôle interne’) -le hasard (échelle ‘lieu de contrôle chance’) -l’influence des autres et plus précisément de professionnels de la santé (échelle ‘lieu de contrôle pouvoir des autres’) L’enregistrement de la médication s’opère sur la base de la classification des groupes pharmacologiques établie par l’OMS 26 .

De vragenlijst levert scores op voor de mate waarin een individu gelooft dat de gezondheid beïnvloed wordt door: -het gedrag van de patiënt (schaal ‘interne oriëntatie’) -toeval (schaal ‘kansoriëntatie’) -invloed van anderen en meer bepaald gezondheidsprofessionals (schaal ‘artsoriëntatie’) Registratie van het medicatiegebruik gebeurt aan de hand van de classificatie van farmacologische groepen die gehanteerd wordt door de WHO 26 .


Si l’existence de quelques études préliminaires à petite échelle a permis de démontrer qu’une perte de poids limitée de ± 4 kg conduisait à une diminution du risque de développement du diabète de ± 30 %, ce sont les quatre études de prévention prospectives les plus importantes menées à grande échelle qui démontrent que l’adaptation du style de vie, associée ou non à la pharmacothérapie (metformine, acarbose et orlistat), peut entraîner une réduction substantielle du risque.

Ondanks het bestaan van enkele preliminaire kleinschalige studies, die aantoonden dat een beperkt gewichtsverlies van ±4 kg aanleiding gaf tot een risicoreductie van ±30 % voor de ontwikkeling van diabetes, zijn het de 4 belangrijkste prospectieve grootschalige preventie-studies die aantonen dat aanpassing van levensstijl, al dan niet in associatie met farmacotherapie (metformine, acarbose en orlistat), tot een belangrijke reductie van het risico aanleiding kunnen geven.


Plus d’informations sur l’échelle d’évaluation sur le site de l’INAMI : www.inami.be, rubrique www Dispensateurs de soins individuels > Infirmier(e)s > Information par thème > Échelle d’évaluation.

Meer informatie over de evaluatieschaal op de website van het RIZIV: www.riziv.be, www rubriek Zorgverleners > Individuele zorgverleners > Verpleegkundigen > Informatie per thema > Evaluatieschaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une analyse plus détaillée révèle que certains jeunes (toujours d’après leurs parents qui ont complété le questionnaire) ont trop peu de loisirs (échelle ‘activités’) et qu’ils ne fonctionnent principalement pas suffisamment bien à l’école par comparaison avec leurs camarades du même âge (échelle ‘école’).

Uit nadere analyse blijkt dat sommige jongeren (steeds volgens hun ouders die de vragenlijst hebben ingevuld) te weinig hobby’s hebben (schaal ‘activiteiten’) en vooral onvoldoende goed functioneren op school in vergelijking met leeftijdgenoten (schaal ‘school’).


La diminution de la qualité de vie est la plus prononcée en ce qui concerne les restrictions pour remplir son rôle au quotidien en raison de problèmes de santé physiques (échelle 'restrictions dans la vie quotidienne en raison d'un problème physique' : score moyen dans la population SFC totale de 9,2 contre 91,4 dans un éventail de 0 à 100 chez des adultes en bonne santé (déviation standard=23,2) et en ce qui concerne l’énergie et la fatigue ressenties (échelle vitalité : score moyen de 26,4 contre 64,0 chez des adultes en bonne santé ...[+++]

De daling van de levenskwaliteit is het meest uitgesproken wat beperkingen in dagdagelijkse rolvervulling omwille van lichamelijke gezondheidsproblemen betreft (schaal ‘rolbeperkingen door een fysiek probleem’: gemiddelde score in de totale CVS-populatie van 9,2 versus 91,4 in een range van 0 tot 100 bij gezonde volwassenen (standaarddeviatie=23,2) en wat de ervaren energie en moeheid betreft (schaal vitaliteit: gemiddelde score van 26,4 versus 64,0 bij gezonde volwassenen (standaarddeviatie=18,2)).


Les données d’enregistrement des centres SFC semblent indiquer qu’il existe une corrélation négative limitée (-0,38) entre le score de départ sur l’échelle ‘fonctionnement physique’ du SF-36 et la différence entre le score sur cette échelle après et avant la rééducation (autrement dit, plus le fonctionnment physique de départ est bon, moins l’effet de la rééducation sur ce paramètre est important).

Uit de registratiegegevens van de CVS-centra blijkt er een beperkte negatieve correlatie (-0,38) te bestaan tussen de aanvangsscore op de schaal fysiek functioneren van de SF-36 en het verschil tussen de score op deze schaal ná en vóór de revalidatie (met andere woorden des te hoger de aanvangsscore, des te slechter het effect van de revalidatie op deze parameter).


Les jeunes se sentent en moyenne un peu moins fatigués (échelle ‘fatigue subjective’ : 48,1 contre une moyenne globale de 51,8 dans les centres pour adultes), mais connaissent à cet égard encore beaucoup plus de problèmes qu'un groupe norme d'adultes en bonne santé 104 (score moyen de 17,3 sur l'échelle ‘fatigue subjective’).

De jongeren voelen zich gemiddeld iets minder ernstig vermoeid (schaal ‘subjectieve moeheid’: 48,1 versus een globaal gemiddelde van 51,8 in de centra voor volwassenen) maar hebben dienaangaande wel nog steeds veel meer problemen dan een normgroep van gezonde volwassenen 104 (gemiddelde score van 17,3 op de schaal ‘subjectieve moeheid’).


- Femmes majeures souffrant d’une douleur d'intensité modérée ou plus (définie par supérieur ou égal à 40 mm sur une échelle analogue visuelle de 100 mm 1 ), chronique (d'une durée de plus de 3 mois), et attribuée à la lésion clitoridienne.

- Meerderjarige vrouwen met een matige of hogere pijnintensiteit (aangegeven met hoger of gelijk aan 40 mm op een visuele analoge schaal van 100 mm 1 ), chronische pijn (van een duur van meer dan 3 maanden) en toegeschreven aan het clitorisletsel.


Il ne fait plus de doute que l’environnement est une matière qui transcende les frontières, ainsi plus de 80% des décisions ou normes environnementales qui concernent la Belgique prennent leur source à l’échelle internationale.

Het lijdt geen twijfel meer dat milieubeleid een materie is die verder gaat dan de nationale grenzen: meer dan 80% van de milieubeslissingen of milieunormen die betrekking hebben op België, vinden hun oorsprong op internationaal niveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus de l’échelle ->

Date index: 2024-08-10
w