Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus des traitements classiques décrits » (Français → Néerlandais) :

Issue de la recherche fondamentale puis des essais cliniques, une nouvelle génération de médicaments est utilisée dans le traitement des cancers du poumon à certains stades de leur développement, en plus des traitements classiques décrits ci-dessus.

Voor de behandeling van longkankers in bepaalde stadia van hun ontwikkeling gebruiken artsen, bovenop de hierboven beschreven ‘klassieke’ behandelingen, een nieuwe generatie geneesmiddelen. Die zijn het resultaat van wetenschappelijk kanker onderzoek en klinische proeven.


Pour une notification d’exportation classique, l’exportateur doit fournir les informations décrites à l’annexe II du règlement 689/2008 à son Autorité Nationale Désignée* (DNA) (c’est-à-dire celle du pays dans lequel il est établi), et ce, au plus tard 30 jours avant la date prévue de la première exportation et au plus tard 15 j ...[+++]

Voor een kennisgeving van gebruikelijke uitvoer moet de exporteur de informatie die wordt beschreven in de bijlage II van de verordening 689/2008 aan de Aangewezen Nationale Autoriteit* (ANA) doorgeven (t.t.z. de autoriteit van het land waar hij gevestigd is), en dit uiterlijk 30 dagen vóór de geplande datum van de eerste uitvoer en uiterlijk 15 dagen vóór de eerste uitvoer van elk volgend kalenderjaar.


Les réactions liées à la perfusion semblaient plus fréquentes chez les patients naïfs de traitement (décrites chez 11 patients de la population naïve, soit 37,9 %) comparativement aux patients ayant changé de traitement pour Replagal (décrites chez 17 patients de la population ayant changé de traitement, soit 27,4 %).

Infusiegerelateerde reacties bleken frequenter voor te komen bij therapienaïeve patiënten (bij 11 patiënten van de therapienaïeve populatie, 37,9%) in vergelijking met de patiënten die overschakelden (bij 17 patiënten van de populatie die overschakelde, 27,4%).


Outre la formation d’hydroperoxydes « classiques » comme décrite ci-dessus, il faut également tenir compte, dans le cadre de l’oxydation des acides gras à 3 doubles liaisons ou plus, de la cyclisation 1-3 des radicaux peroxyde intermédiaires en hydroperoxy-épidioxydes pentacycliques qui peuvent dans une large mesure être formés (Figure 4).

Naast de vorming van de “klassieke” hydroperoxiden zoals hierboven beschreven, dient bij de oxidatie van vetzuren met drie of meer dubbele bindingen ook rekening te worden gehouden met de 1-3- cyclisatie van intermediaire peroxideradicalen tot 5-ring- hydroperoxyepidioxiden die in een belangrijke mate kunnen gevormd worden (Figuur 4).


Les centres de référence belges utilisent en moyenne 41 à 62 heures de traitement, ce qui est bien plus que la durée des traitements décrite dans les essais cliniques (10-16 heures au total dans de nombreux essais cliniques et dans les pays décrits dans le rapport KCE ‘Comparaison internationale’).

De Belgische referentiecentra gebruiken gemiddeld 41 tot 62 uur behandeling, wat langer is dan de duur van de behandelingen in de klinische studies (10-16 uur in totaal in talrijke klinische studies en in de landen die in het KCE-rapport ‘Internationale vergelijking’ aan bod komen).


Le sang de toutes les personnes atteintes d’hémochromatose héréditaire présentant ou ayant présenté une surcharge en fer (c.-à-d. y compris lors de la phase d’entretien) ne peut être utilisé à des fins transfusionnelles pour les raisons suivantes: ‐ Le caractère bénévole et altruiste du don de sang est difficile à garantir; ‐ En cas de lésions organiques, la contre-indication au don de sang est définitive; ‐ Lors du traitement de déplétion en fer, il existe o une possibilité de ...[+++]plus nombreux durant une même fenêtre sérologique d’infections virales; o un risque plus élevé de contamination bactérienne; o un risque de toxicité du fer; o une contradiction avec le principe du donneur en bonne santé; ‐ Même en phase d’entretien, on a décrit o un risque plus élevé de contamination bactérienne; o un risque de toxicité du fer; o des perturbations de l’homéostasie d’autres ions métalliques; ‐ Il n’a, à ce jour, pas encore été établi que le sang prélevé chez des patients hémochromatosiques comporte un risque éventuel de contamination virale plus élevé; ‐ L’efficacité transfusionnelle des composants sanguins provenant de patients hémochromatosiques n’a pas encore été établie; ‐ Suite aux interactions retrouvées avec les macromolécules, l’influence de la présence de quantités non négligeables de biométaux et/ou de métaux lourds dans le plasma de patients hémochromatosiques risque de compromettre la robustesse de certains processus de validation biologique du don.

‐ Ook tijdens de onderhoudsfase werden er o een hoger risico op bacteriële contaminatie; o een risico op ijzertoxiciteit; o verstoringen van de homeostase van andere metaalionen; beschreven; ‐ Er werd tot nog toe niet vastgesteld dat bloed afgenomen bij hemochromatosepatiënten een verhoogd risico op virale contaminatie inhoudt; ‐ De transfusiedoeltreffendheid van bloedcomponenten afkomstig van hemochromatosepatiënten werd nog niet bepaald; ‐ Wegens de interacties van biometalen en/of zware metalen met de macromoleculen zou hun aanwezigheid in niet te verwaarlozen hoeveelheden in het plasma van hemochromatosepatiënten de robuustheid ...[+++]


Une maladie connue engendrant une morbidité ou mortalité plus grave qu’à l’accoutumée ou des patients souffrant d’une maladie connue mais ne répondant pas au schéma de traitement classique.

Een bekende ziekte die een morbiditeit of mortaliteit veroorzaakt die ernstiger is dan normaal, of patiënten met een bekende ziekte die niet beantwoorden aan het klassieke behandelingsschema.


Si les choses étaient aussi simples que le prétendent les adeptes du docteur Hamer, les traitements classiques contre le cancer n’existeraient plus.

Indien het werkelijk zo eenvoudig zou zijn als de volgelingen van dr. Hamer het voorstellen, zou de klassieke kankertherapie al lang niet meer bestaan.


La transplantation hépatique orthotopique offre actuellement une plus-value par rapport à la TH que ce soit en cas d’insuffisances hépatiques fulminantes, aiguës et chroniques ou en cas de maladies métaboliques hépatiques. Jusqu’à présent, la TH est essentiellement perçue comme un traitement « passerelle » avant une transplantation de foie « classique ».

Zowel voor fulminant leverfalen, acuut en chronisch leverfalen als bij metabool leverlijden, lijkt op dit ogenblik orthotope levertransplantatie nog steeds een meerwaarde te hebben t.o.v.HT.


Formation adéquate Dans les cas décrits, on constate que les problèmes sont plus nombreux lorsque le traitement est appliqué par des personnes sans formation adéquate.

Adequate opleiding Bij de gevallen die beschreven worden, stelt men wel vast dat er meer problemen optreden als de behandeling gebeurt door personen zonder adequate opleiding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus des traitements classiques décrits ->

Date index: 2024-01-29
w