Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atrophie optique autosomique dominante plus
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus et filles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simp ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]


Définition: Préférence sexuelle pour les enfants, qu'il s'agisse de garçons, de filles, ou de sujets de l'un ou l'autre sexe, généralement d'âge prépubère ou au début de la puberté.

Omschrijving: Een seksuele voorkeur voor kinderen, jongens of meisjes of beiden, doorgaans van prepuberale of vroegpuberale leeftijd.


epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour déterminer la mère des filles, les chercheurs utilisent le numéro d'identification du ménage mentionné sous le maximum à facturer (situation janvier 2007) et tous les membres féminins des MC possédant le même numéro d'identification du ménage que la fille et qui ont au moins 16 ans et au maximum 45 ans de plus sont sélectionnés.

Voor de bepaling van de moeder van de meisjes wordt uitgegaan van het gezinsidentificatienummer onder de Maximumfactuur (situatie januari 2007) en worden alle vrouwelijke CM leden met hetzelfde gezinsidentificatienummer als het meisje die ten minste 16 jaar en maximum 45 jaar ouder zijn dan het meisje geselecteerd.


Dans ce pays où 3,28 millions de jeunes filles de 12 à 16 ans ont été vaccinées ces trois dernières années, près de 2000 cas d’effets secondaires mineurs (douleurs, engourdissement) ont été notifiées, dont 43 cas plus sérieux.

In een land waarin tijdens de afgelopen 3 jaar 3,29 miljoen meisjes tussen de 12 en 16 jaar ingeënt werden, signaleerde men 2 000 gevallen van weinig ernstige bijwerkingen (pijnen, verdoofd gevoel). 43 waren van ernstiger aard.


Les appels proviennent de jeunes filles, mais aussi de mamans ou de jeunes hommes qui se sentent de plus en plus concernés par la santé de leur partenaire.

De oproepen komen van jonge meisjes maar ook van moeders of van jonge mannen die zich meer en meer betrokken voelen bij de gezondheid van hun partner.


La sclérose en plaques à périodes progressives et rémittentes est la forme la plus fréquente de la maladie chez les enfants; elle touche plus souvent les filles que les garçons et les symptômes sont de nature surtout sensorielle.

In de kindertijd is Relapsing-Remitting Multiple Sclerose de meest voorkomende vorm van de ziekte. De symptomen zijn hoofdzakelijk sensorisch en meisjes worden meer getroffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Europe, les cigarettes mentholées rencontrent surtout du succès auprès des jeunes filles, qui trouvent le goût plus agréable.

In Europa baart vooral de aantrekkingskracht van mentholsigaretten bij jonge meisjes zorgen, omdat ze de smaak aangenamer vinden.


On peut aujourd’hui guérir plus de 80 % des enfants atteints de cancer, alors que dans les années 60, la mortalité était de 92 % (garçons) et 70 % (filles).

Momenteel geneest meer dan 80 procent van de kinderen met kanker, tegenover een mortaliteit van 92% (jongens) en 70% (meisjes) in de jaren 60.


Cancers les plus fréquents chez les filles de 15 à 29 ans (*)

De meest voorkomende vormen van kanker bij jonge vrouwen tussen 15 en 29 jaar (*):


L’étude américaine a permis d’établir que le risque de développer une tumeur suite à un CT-scan de l’abdomen et du pelvis était plus élevé chez les filles que chez les garçons (26-34 cancers/10 000 scans).

In een studie in de VS werd vastgesteld dat het risico op ontwikkeling van een vast kankergezwel groter was bij meisjes dan bij jongens na een CT-scan van de buik en het bekken (26-34 kankers/10 000 scans).


- données de remboursement des vaccins contre le HPV (par dose: date de la vaccination, spécialité vaccinateur); il ressort d'analyses précédentes que plus de 3 doses du vaccin contre le HPV ont été enregistrées pour certaines filles.

- terugbetalingsgegevens van HPV-vaccins (per dosis: datum vaccinatie, specialiteit vaccinator); uit voorgaande analyses is gebleken dat voor sommige meisjes meer dan 3 dosissen van het HPV vaccin werden geregistreerd.


38. Il est, en l'espèce, fait appel aux services de la plate-forme eHealth pour le codage des numéros d'identification, plus précisément des NISS (filles) et des numéros INAMI (prestataires de soins concernés).

38. In voorliggend geval wordt beroep gedaan op de diensten van het eHealth-platform voor de codering van de identificatienummers, meer bepaald de INSZ (meisjes) en de RIZIVnummers (betrokken zorgverleners).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus et filles ->

Date index: 2023-02-28
w