Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus faible durant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les effets indésirables peuvent être minimalisés en utilisant la dose effective la plus faible durant la durée la plus courte possible, nécessaire pour contrôler les symptômes.

Bijwerkingen kunnen geminimaliseerd worden door het gebruik van de laagst werkzame dosis gedurende de kortst mogelijke duur, nodig om de symptomen onder controle te krijgen.


Posologie : Adultes : Pour le traitement de l’hypotension en tant qu’agent presseur : L’éphédrine doit être administrée en dose efficace la plus faible durant une période de temps la plus courte possible.

Dosering: Volwassenen : Voor de behandeling van hypotensie als bloeddrukverhogend middel: Efedrine moet toegediend worden in de laagst mogelijke werkzame dosis gedurende een zo kort mogelijke periode.


Glivec a été administré par intermitence dans les cohortes 1 à 5, avec une augmentation de la durée et une administration plus précoce de cohorte en cohorte : la cohorte 1 a reçu la plus faible intensité et la cohorte 5 a reçu la plus forte intensité de Glivec (la plus longue durée en jours avec une administration continue de la dose de Glivec durant les premiers cycles de chimiothérapie).

Glivec werd met tussenpozen toegediend in cohorten 1-5, met toenemende duur en vroegere start van Glivec van cohort tot cohort; cohort 1 kreeg de laagste intensiteit en cohort 5 kreeg de hoogste intensiteit van Glivec (langste duur in dagen met continue dagelijkse dosering van Glivec gedurende de eerste chemotherapiekuren).


Glivec a été administré par intermitence dans les cohortes 1 à 5, avec une augmentation de la durée et une administration plus précoce de cohorte en cohorte : la cohorte 1 a reçu la plus faible intensité et la cohorte 5 a reçu la plus forte intensité de Glivec (la plus longue durée en jours avec une administration continue de la dose de Glivec durant les premiers cycles de chimiothérapie).

Glivec werd met tussenpozen toegediend in cohorten 1-5, met toenemende duur en vroegere start van Glivec van cohort tot cohort; cohort 1 kreeg de laagste intensiteit en cohort 5 kreeg de hoogste intensiteit van Glivec (langste duur in dagen met continue dagelijkse dosering van Glivec gedurende de eerste chemotherapiekuren).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'existe pas de données suffisamment pertinentes concernant l'utilisation de glucocorticostéroïdes topiques durant la grossesse; toutefois, il est probable qu’ils soient associés à un risque plus faible, car la disponibilité systémique des glucocorticostéroïdes appliqués par voie externe est très faible.

Gegevens over het gebruik van topische glucocorticosteroïden tijdens de zwangerschap zijn onvoldoende, een lager risico kan echter verwacht worden aangezien de systemische beschikbaarheid van glucocorticosteroïden die uitwendig toegepast worden zeer laag is.


Lors des incidents de Yusho et Yu-Cheng, au Japon et à Taiwan, des nourrissons furent fortement exposés à des PCB, PCDD, et PCDF par la mère. Des effets divers ont été observés : un faible poids à la naissance, une hyperpigmentation, une fréquence accrue de bronchites et un ralentissement du développement (4).Des études effectuées aux Pays-Bas, il ressort que les nourrissons ayant été exposés durant un certain temps aux dioxines, obtenaient un score plus faible qu ...[+++]

Bij de Yusho- en Yu-Cheng-incidenten, respectievelijk in Japan en Taiwan, was er een hoge blootstelling aan PCB’s, PCDD’s en PCDF’s van zuigelingen via de moeders en werden er diverse effecten waargenomen: een laag geboortegewicht, hyperpigmentatie, verhoogde frequentie aan bronchitis en achterstand in ontwikkeling (4).


Par conséquent, pendant les interventions de longue durée (durant plus d’une heure) sous anesthésie par inhalation, il faut effectuer les ajustements en administrant des doses d’entretien de Rocuroniumbromide plus faibles, à des intervalles moins fréquents, ou en utilisant des vitesses de perfusion plus lentes.

Daarom dienen bij langdurende ingrepen (langer dan 1 uur) onder inhalatie-anaesthesie lagere onderhoudsdoses rocuroniumbromide met minder frequente intervallen te worden toegediend of moet de infusiesnelheid worden verlaagd.


L’effet du risque relatif sur le nombre de cas supplémentaires serait le plus élevé durant la première année de la première utilisation d’une contraception orale par des COC, comme le risque de TEV (thromboembolie veineuse) est le plus élevé pour tous les COC. Le risque accru de thromboembolie veineuse consécutif à l’utilisation de COC est néanmoins nettement plus faible que le risque lié à une grossesse (estimé à 60/100 000 années de grossesse).

De invloed van het relatief risico op het aantal bijkomende gevallen zou het grootste zijn in het eerste jaar van het initiële gebruik van een orale contraceptie met gecombineerde COC's, als het risico voor VTE (veneuze trombo-embolie) voor alle gecombineerde COC's het hoogst is. Het toegenomen risico voor veneuze trombo-embolie als gevolg van het gebruik van COC’s is evenwel duidelijk minder dan het risico als gevolg van een zwangerschap (geraamd op 60/100.000 zwangerschapjaren).


Si l’ibuprofène est utilisé par une patiente désirant une grossesse, ou durant le premier et le second trimestre de la grossesse, la dose et la durée du traitement devront êtres les plus faible et plus courte possible.

Als ibuprofen gebruikt wordt bij een vrouw die tracht zwanger te worden, of tijdens het eerste en het tweede trimester van de zwangerschap, moet de dosis zo laag mogelijk worden gehouden en de duur van de behandeling zo kort mogelijk.


Dans le sous-groupe limité de patients ayant reçu de la tobramycine par voie inhalée pendant moins de 84 jours au cours des 12 derniers mois (n = 40), les améliorations de la fonction pulmonaire à J 28 et durant les 3 cycles de traitement de 28 jours étaient numériquement plus faibles chez les patients traités par Cayston que chez ceux traités par une solution de tobramycine pour nébulisation.

In de beperkte subgroep met patiënten die tobramycine voor inhalatie kregen gedurende minder dan 84 dagen in de voorafgaande 12 maanden (n = 40) waren er in aantal minder verbeteringen in longfunctie op Dag 28 en gedurende de drie behandelingskuren van 28 dagen bij de met Cayston behandelde patiënten dan bij patiënten behandeld met verneveloplossing met tobramycine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus faible durant ->

Date index: 2021-04-23
w