Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus faibles chez ceux qui consomment des denrées » (Français → Néerlandais) :

Les apports sont les plus élevés (jusqu’à 10 mg/jour) chez les grands consommateurs de produits d’origine végétale (dont le thé) et les plus faibles chez ceux qui consomment des denrées d’origine animale.

De innamen zijn de hoogste (tot 10 mg/dag) bij grote verbruikers van plantaardige producten (waaronder thee) en de laagste bij diegenen die dierlijke voedingsmiddelen verbruiken.


On s’intéresse ces dernières années à l’utilité éventuelle d’un traitement hypocholestérolémiant plus intensif, consistant à viser des taux de cholestérol plus faibles que ceux qui étaient recommandés auparavant, par exemple en utilisant une statine à doses élevées.

Er is de laatste jaren belangstelling voor het mogelijke nut van meer intensieve cholesterolverlaging, d.w.z. streven naar lagere cholesterolwaarden dan deze vroeger aanbevolen, bijvoorbeeld door gebruik van hoge doses van een statine.


Flandre et de la Wallonie, les différences entre arrondissements d’une même région se compensent entre elles et les écarts obtenus sont plus faibles que ceux des arrondissements qui les composent.

het geval van Vlaanderen en Wallonië compenseren de verschillen tussen de arrondissementen van eenzelfde regio elkaar en zijn de verkregen verschillen lager dan die van de arrondissementen die deel uitmaken van die regio.


La distribution de la contamination n’est pas toujours homogène et de plus, les doses potentiellement dangereuses pour les bébés sont très faibles Parmi les tests microbiologiques habituellement réalisés pour valider la qualité microbiologique des denrées alimentaires, la recherche des Clostridium sulfito-réducteurs, parfois utilisée comme marqueur de contami ...[+++]

De verdeling van de besmetting is niet altijd homogeen en de potentieel gevaarlijke doses voor baby's liggen bovendien zeer laag. Onder de microbiologische tests, die meestal uitgevoerd worden om de microbiologische kwaliteit van voedingsmiddelen te valideren, laat het opsporen van sulfiet-reducerende Clostridium, soms gebruikt als merker voor fecale besmetting (< dan 10/gram), niet toe een potentieel gevaarlijk besmettingsniveau door C. botulinum voor de gevoeligste baby’s uit te sluiten.


Pour plus d'informations : Règlement (UE) n° 1259/2011 modifiant le règlement (CE) n° 1881/2006 en ce qui concerne les teneurs maximales en dioxines, en PCB de type dioxine et en PCB autres que ceux de type dioxine des denrées alimentaires

Verordening (EU) Nr. 1259/2011 tot wijziging van verordening Nr. 1881/2006 wat betreft de maximumgehalten voor dioxinen, dioxineachtige PCB’s en niet-dioxineachtige PCB’s in levensmiddelen


Les concentrations de fluor présentes dans les denrées alimentaires sont le plus souvent relativement faibles.

De fluorconcentraties in de voedingsmiddelen zijn meestal betrekkelijk laag.


Dans les élevages positifs, les employeurs doivent dépister et exclure des activités les travailleurs vulnérables tels que ceux souffrant de maladies cardiovasculaires, présentant des défenses immunitaires plus faibles et les femmes enceintes.

Werkgevers dienen kwetsbare werknemers, zoals werknemers met hart- en vaatlijden, werknemers met verminderde immuunafweer en zwangere vrouwen, op te sporen en uit te sluiten van werkzaamheden bij positieve bedrijven.


Bien que les GMT après vaccination soient plus faibles dans la tranche d’âge supérieure (46-55 ans), ceux-ci se maintenaient, 18 mois après le début de la vaccination, au niveau des titres correspondant à une efficacité du vaccin durant 4,5 ans dans une étude d’efficacité chez des femmes âgées de ...[+++]

Alhoewel de GMT’s na vaccinatie lager waren bij de oudste leeftijdsgroep (46-55 jaar), bleven deze 18 maanden na de start van de vaccinatie op het niveau van de titers die in een efficaciteitsstudie bij 15-25 jarige vrouwen overeenstemden met een werkzaamheid van het vaccin gedurende 4,5 jaar (Schwarz et al., 2007; Harper et al., 2006).


Chez ceux qui prennent de l’insuline (ou un analogue) –et dont on peut penser que le stade de la maladie est avancé-, ces chiffres sont plus faibles : 39,5 % et 3,2 % respectivement.

Bij de diabetici die insuline(analogen) innemen en van wie we mogen aannemen dat de suikerziekte gevorderd is, liggen deze cijfers wat lager: 39,5 % en 3,2 % respectievelijk.


Quand aux hôpitaux ayant sélectionné l’indicateur ‘mortalité hospitalière dans les APR-DRG de faible mortalité chez les adultes’, ils présentent, dans l’ensemble, de moins bons résultats avec des taux moyens plus élevés que ceux de l’ensemble des hôpitaux belges.

Daarentegen hebben de ziekenhuizen die gewerkt hebben rond ‘ziekenhuissterfte in APR-DRG’s met lage mortaliteit bij de volwassenen’ gemiddeld minder goede resultaten aangezien hun gemiddeld cijfer hoger is dan het nationaal gemiddelde zoals berekend in het PSI-rapport. Men moet hierbij wel rekening houden met de kleine aantallen.


w