Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus fortement dosé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre de doses journalières a augmenté plus fortement (de 14%), ce qui peut s’expliquer par le fait que l’on prescrit plus fréquemment des doses plus élevées d’antibiotiques conformément aux recommandations pour l’amoxicilline : le nombre de doses journalières a augmenté davantage que le nombre de conditionnements délivrés.

Het aantal dagdoses steeg sterker (met 14%) hetgeen verklaard kan worden door het feit dat frequenter hogere doses antibiotica voorgeschreven worden hetgeen in overeenstemming is met de aanbevelingen voor amoxicilline: het aantal dagdoses steeg meer dan het aantal afgeleverde verpakkingen.


Biotransformation L’acide valproïque est fortement métabolisé dans le foie par β-oxydation (plus de 40 % de la dose administrée) et conjugaison à l’acide glucuronique (jusqu’à 50 % de la dose administrée).

Biotransformatie Valproïnezuur wordt sterk in de lever gemetaboliseerd door β-oxidatie (meer dan 40% van de dosis) en conjugatie met glucuronzuur (tot 50% van de dosis).


Au-dessus de ces doses cumulatives, le risque de développer une insuffisance cardiaque augmente très fortement. Diminution de la dose cumulative est la manière la plus importante pour éviter la cardiotoxicité par doxorubicine.

Vermindering van de cumulatieve dosis is de belangrijkste manier om cardiotoxiciteit door doxorubicine te vermijden.


difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n'aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l'INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu'elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d'affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1'exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu'elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adverse, quant à elle, ne subira aucun préjudice financier en acceptant de faire passer le S. au chapitre Ier ...[+++]

une position sur un marché constitue un préjudice sérieux et difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n’aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l’INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu’elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d’affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1’exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu’elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adverse, quant à elle, ne subira aucun préjudice ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le lapatinib est fortement métabolisé, principalement par les cytochromes CYP3A4 et CYP3A5, avec une faible contribution des cytochromes CYP2C19 et CYP2C8 conduisant à la formation de nombreux métabolites oxydés, aucun d’entre eux ne représentant plus de 14 % de la dose retrouvée au niveau des fèces ou plus de 10 % de la concentration plasmatique de lapatinib.

Lapatinib wordt uitgebreid gemetaboliseerd, voornamelijk via CYP3A4 en CYP3A5, met geringe bijdragen van CYP2C19 en CYP2C8 tot een variëteit aan geoxideerde metabolieten. Geen van deze metabolieten wordt voor meer dan 14% van de uitgescheiden dosis in de feces teruggevonden of voor meer dan 10% van de lapatinibconcentratie in plasma aangetroffen.


Dans les cas plus graves ou pendant les périodes où les allergènes exercent fortement leur influence et où le patient n'est plus asymptomatique, on peut porter la fréquence des doses de " 4 fois par jour" à " 6 à 8 fois par jour" , à intervalles de 3 - 4 heures.

In ernstiger gevallen of gedurende periodes waarin sterke beïnvloeding door allergenen plaatsvindt en de patiënt niet meer klachtenvrij is, mag de dosis-frequentie van " 4 maal per dag" verhoogd worden tot " 6 tot 8 maal per dag" met tussenpozen van 3 - 4 uur.


L'utilisation de la plus faible dose efficace pendant la plus courte durée indispensable à la maîtrise des symptômes permet de réduire fortement les effets indésirables (voir rubrique 4.4).

De bijwerkingen kunnen beperkt worden door gebruik van de laagste werkzame dosis voor de kortst mogelijk duur die nodig is om de symptomen onder controle te krijgen (zie rubriek 4.4).


L'utilisation de la plus faible dose efficace pendant la plus courte durée indispensable à la maîtrise des symptômes permet de réduire fortement les effets indésirables.

De bijwerkingen kunnen beperkt worden door gebruik van de laagste werkzame dosis voor de kortst mogelijk duur die nodig is om de symptomen onder controle te krijgen.


Dans les quatre études, les taux de LDL-cholestérol ont diminué plus fortement dans les groupes traités par une statine à doses élevées.

In de vier studies daalden de LDL-cholesterolwaarden sterker in de groepen behandeld met de hoge doses van een statine.


Cet effet peut être également plus prononcé à la dose de 25 mg. Les substances fortement inhibitrices de l'activité du CYP3A4 (par exemple le nelfinavir, le ritonavir, l'itraconazole, le kétoconazole, le voriconazole, la néfazodone), entraînent donc une augmentation des concentrations sanguines de sirolimus.

Bij een dosis van 25 mg kan het effect meer uitgesproken zijn. Daarom verhogen middelen die een sterke remmer zijn van CYP3A4-activiteit (bijv. nelfinavir, ritonavir, itraconazol, ketoconazol, voriconazol, nefazodon) sirolimus bloedconcentraties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus fortement dosé ->

Date index: 2021-11-24
w