Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus fréquemment observé sous tracleer » (Français → Néerlandais) :

S’agissant de l’HTAP, les effets indésirables les plus fréquemment observé sous Tracleer (chez plus d’un patient sur dix) sont des céphalées et des résultats anormaux de tests de la fonction du foie.

Bij PAH zijn de meest voorkomende bijwerkingen van Tracleer (waargenomen bij meer dan 1 op de 10 patiënten) hoofdpijn en abnormale resultaten van leverfunctietests.


Toxicités dermatologiques Les effets indésirables les plus fréquemment observés sous Nexavar sont les syndromes main-pied (érythrodysesthésie palmo-plantaire) et les éruptions cutanées (rash).

Dermatologische toxiciteit Hand-voethuidreactie (palmar-plantar erythrodysaesthesia) en uitslag zijn de meest algemeen voorkomende bijwerkingen van Nexavar.


Au cours de la phase randomisée de 6 mois de l’étude GS-US-205-0110, l’isolement de SASM et de SARM apparus sous traitement a été plus fréquemment observé chez les patients traités par Cayston que chez les patients traités par une solution de tobramycine pour nébulisation.

Tijdens de 6 maanden durende gerandomiseerde fase van onderzoek GS-US-205-0110 werd het tijdens de behandeling isoleren van MSSA en MRSA vaker waargenomen bij met Cayston behandelde patiënten dan bij patiënten behandeld met verneveloplossing met tobramycine.


Les effets indésirables les plus fréquemment observés sous Gliolan sont dus à l’association du médicament lui-même, de l’anesthésie et de la résection de la tumeur.

De meest voorkomende bijwerkingen bij de behandeling met Gliolan zijn het gevolg van een combinatie van het geneesmiddel zelf, de anesthesie (narcose) en de verwijdering van de tumor.


Les effets indésirables les plus fréquemment observés sous Karvezide (chez un à 10 patients sur 100)

De meest voorkomende bijwerkingen van Karvezide (waargenomen bij 1 tot 10 van de 100 patiënten)


Les effets indésirables le plus fréquemment observés (chez plus d’un sur 10 patients) au cours des

De meest voorkomende bijwerkingen (waargenomen bij meer dan 1 op de 10 patiënten) in


Une petite remarque, les données RCM transmises portent sur le diagnostic « Troubles de la coagulation », elles n’ont pas été ventilées selon le type de trouble de coagulation; toutefois, les troubles de coagulation les plus graves sont plus fréquemment observés chez les hémophiles A ou B que chez les malades de von Willebrand, les autres déficiences en protéines de la coagulation sont très rares.on peut donc estimer que ces données représentent une estimation valable.

Een kleine opmerking: de bezorgde MKG-gegevens hebben betrekking op de diagnose “bloedstollingsstoornissen”; ze zijn niet uitgesplitst volgens het type van bloedstollingsstoornis, maar de ernstigste bloedstollingsstoornissen worden vaker vastgesteld bij patiënten met hemofilie A of B dan bij de patiënten die aan de ziekte van von Willebrand lijden, en de andere tekorten aan stollingseiwitten zijn erg zeldzaam.. Men kan er dus van uitgaan dat die gegevens een geldige raming opleveren.


Au cours des études cliniques, les effets indésirables les plus fréquemment observés et considérés comme liés au traitement par SOMAVERT chez plus de 5% des patients acromégales, ont été les suivants : réactions au point d’injection 11 %, hyperhidrose 7 %, céphalées 6% et asthénie 6%.

De vaakst gemelde aan SOMAVERT gerelateerde bijwerkingen die tijdens klinische studies bij 5% van de acromegaliepatiënten optraden, waren reacties op de injectieplaats 11%, hyperhidrose 7%, hoofdpijn 6% en asthenie 6%.


Des soins dentaires d’urgence ont été observés significativement plus fréquemment parmi les personnes limitées en comparaison avec les personnes non limitées.

Urgente tandheelkundige zorg werd significant meer gezien bij personen met beperkingen in vergelijking met personen zonder beperkingen.


Le manque d'espace était présent plus fréquemment chez les femmes que chez les hommes (22.36% versus 19.67%); concernant la malocclusion verticale, l'inverse était observé (9.35% versus 12.55%).

Plaatsgebrek was frequenter aanwezig bij vrouwen dan bij mannen (22.36% versus 19.67%) ; voor verticale malocclusies werd het omgekeerde vastgesteld ( 9.35% versus 12.55%).


w