Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atrophie optique autosomique dominante plus
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
Hallucinose
Jalousie
Maladie de Leber plus
Mauvais voyages
Névrose de compensation
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus juste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgA plus complément

auto-immuun-hemolytische anemie door IgA plus complement


epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgG plus complément

auto-immune hemolytische anemie door IgG plus complement




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- passif d’impôts différés (4,4) Juste valeur des actifs nets acquis (26,5) Plus juste valeur attribuée aux 23% des intérêts minoritaires 6,1 Goodwill résiduel 18,1

- deferred tax liabilities (4.4) Fair value of net assets acquired (26.5) Plus fair value attributed to 23% non-controlling interest 6.1 Residual goodwill 18.1


L’octroi d’avantages divers comme le recours plus fréquent à certains soins (ex : kinésithérapie) ; Le remboursement partiel ou intégral de certaines prestations actuellement non remboursées (médicaments, dispositifs médicaux.); Un meilleur remboursement (éventuellement intégral) de prestations aujourd’hui partielement remboursées (ex: produits pharmaceutiques indispensables à la prise en charge de la maladie chronique) ; L’octroi du tiers payant pour le malade (il ne devra plus avancer l’argent de ses soins); L’octroi d’une juste compensation financ ...[+++]

De toekenning van diverse voordelen, zoals frequenter beroep kunnen doen op bepaalde soorten van verzorging (bv: kinesitherapie) ; De gedeeltelijke of integrale terugbetaling van bepaalde verstrekkingen die nu niet terugbetaald worden (geneesmiddelen, medische hulpmiddelen.); Een betere (eventueel integrale) terugbetaling van verstrekkingen die nu slechts gedeeltelijk terugbetaald worden (bv: farmaceutische producten die de chronisch zieke absoluut nodig heeft); De toekenning van de derdebetalersregeling aan de zieke (hij zal het geld voor zijn verzorging niet langer hoeven voor te schieten); De toekenning van een correcte financiële ...[+++]


Au premier abord, la pression exercée sur les prix par les autorités semble être une bonne chose pour le porte-monnaie des patients. Mais dans certains cas, le revers de la médaille est que les médicaments les plus récents et les plus innovants sont inaccessibles au patient belge parce que les autorités proposent un prix qui est déraisonnablement bas pour les entreprises du médicament, et qui n’est donc pas « juste ».

De prijsdruk die door de overheid wordt uitgeoefend mag dan op het eerste zicht goed nieuws zijn voor de portemonnee van de patiënt, de keerzijde van de medaille is dat in sommige gevallen de nieuwste en meest innoverende geneesmiddelen ontoegankelijk worden voor de Belgische patiënt, omdat de overheid een prijs voorstelt die voor geneesmiddelenbedrijven onrealistisch laag en dus ‘oneerlijk’ is.


Les Mutualités Libres souhaitent que chaque prestation en elle-même soit estimée à sa juste valeur, en tenant compte de différents paramètres dont la qualité et la sécurité des patients sont les plus importants, et ce aussi bien dans les pratiques intra- qu’extra-murales.

De Onafhankelijke Ziekenfondsen wensen dat elke verstrekking, op zich, naar waarde wordt geschat, rekening houdend met verschillende parameters waarvan kwaliteit en patiëntenveiligheid de belangrijkste zijn, in zowel intra- als extramurale praktijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En matière d’accès aux nouveaux médicaments, l’accord souligne à juste titre la nécessité de faire appel à plus d’expertise externe au sein de la CRM (Commission de remboursement des médicaments) et de disposer d’un rapport d’évaluation complet.

worden gehouden tijdens de budgetbesprekingen? Omtrent de toegang tot nieuwe geneesmiddelen onderstreept het akkoord terecht de nood aan meer externe expertise bij de CTG (Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen) en een afgerond evaluatierapport.


Une vue plus générale sur les gains réalisés en terme de santé (aussi bien au niveau individuel qu’au niveau de la population) est pourtant nécessaire pour arriver à une meilleure qualité (en combinaison avec un contrôle de l’utilisation juste et efficace des moyens engagés).

Een duidelijker beeld van de gezondheidswinst die gerealiseerd wordt (zowel op het vlak van het individu als op populatieniveau) is nochtans nodig om tot een betere kwaliteit te komen (in combinatie met een controle op het terechte en doelmatige gebruik van de ingezette middelen).


Ce vers quoi il faut tendre, c'est une combinaison de prix plus bas pour les produits en fin de cycle, couplée à un prix et un remboursement justes pour les produits nouveaux et innovants, ce qui selon nous peut être réalisé (notamment) par le 'modèle de compensation'.

Een combinatie van lagere prijzen voor einde-cyclus-producten, gekoppeld aan een rechtvaardige prijs- en terugbetaling voor nieuwe en innovatieve producten, dient dan ook nagestreefd te worden, wat volgens ons (o.m) via het ‘compensatiemodel’ kan gerealiseerd worden.


Les produits et charges comptabilisés au bilan ont totalisé USD 4,3 milliards en 2008. Le résultat net d’USD 8,2 milliards a plus que compensé les pertes actuarielles des régimes de retraite se montant à USD 2,1 milliards, la perte d’USD 1,1 milliard sur les écarts de conversion et une diminution d’USD 0,7 milliard résultant de l’ajustement de la juste valeur d’instruments financiers et d’autres facteurs (dont USD 0,3 milliard pour des frais différés de couverture dus au financement de la dette probable en 2009).

Recognized income and expense totaled USD 4.3 billion in 2008, as net income of USD 8.2 billion more than offset USD 2.1 billion in actuarial losses on pension plans, USD 1.1 billion in currency translation losses and USD 0.7 billion of negative fair value adjustments on financial instruments and other factors (including USD 0.3 billion of hedging costs deferred due to probable debt financing in 2009).


Comme la valeur la plus élevée entre la « valeur d’utilité » et la « juste valeur moins les coûts de la vente » estimées était supérieure à la valeur au bilan d’USD 140,68 par action, aucune charge pour perte de valeur n’a été comptabilisée.

Since the higher of the estimated “value in use” and the “fair value less costs to sell” exceeded the carrying value of USD 140.68 per share, no impairment charge was recorded.


Par ailleurs, il n’est pas juste de laisser entendre que les médicaments constituent une part toujours plus importante du budget des médicaments.

Het is ook niet juist het voor te stellen alsof de geneesmiddelen een steeds groter deel van het geneesmiddelenbudget innemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus juste ->

Date index: 2023-05-15
w