Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atrophie optique autosomique dominante plus
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
Hallucinose
Jalousie
Maladie de Leber plus
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus largement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgA plus complément

auto-immuun-hemolytische anemie door IgA plus complement


epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgG plus complément

auto-immune hemolytische anemie door IgG plus complement




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus largement, il intéressera très vivement tous ceux qui sont concernés par la légitimité et l’efficacité des politiques fondées sur la science.

Daarnaast zal het ook interessant zijn voor al diegenen die betrokken zijn bij de legitimiteit en de doeltreffendheid van wetenschappelijk gebaseerd beleid.


En effet, le nombre de donneurs standards est de plus en plus faible ce qui amène à recourir plus largement aux extended criteria donors et aux donors after cardiac death.

Er zijn steeds minder standaardorgaandonoren beschikbaar, zodat vaker gebruik wordt gemaakt van extended criteria donors en donors after cardiac death.


Pour les cas sanitaires plus spécifiques tels qu'une hospitalisation ou un rapatriement, une assurance complémentaire vous couvrira plus largement.

Voor specifiekere gezondheidssituaties zoals een ziekenhuisopname of een repatriëring kan een aanvullende verzekering de meeste kosten dekken.


On le voit, en Belgique, l’accès aux soins pour les plus démunis est déjà largement organisé et pris en charge par la société».

De toegang tot de zorg van de armsten is dus in België al goed georganiseerd, de maatschappij beschermt hen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Vu le manque de données probantes concernant l’efficacité des thérapies de groupe et, par contre, les preuves de l’efficacité des thérapies individuelles (CBT ou GET), ces dernières devraient être plus largement proposées dans le plan de traitement (en plus des thérapies de groupe).

4. Gezien er nog onvoldoende studies uitgevoerd werden die het effect van groepstherapie bestuderen, en gezien anderzijds het effect van individuele therapie (CGT of GET) wel aangetoond is, zou meer ruimte moeten gemaakt worden voor individuele therapie (naast groepstherapie).


Vu, d’une part, le manque de données concernant les thérapies de groupe, et d’autre part, les preuves de l’efficacité des thérapies individuelles, celles-ci devraient être plus largement proposées dans le plan de traitement (en plus des thérapies de groupe).

Gelet op enerzijds het gebrek aan gegevens over groepstherapieën en anderzijds de bewezen werkzaamheid van individuele therapie, zouden individuele therapieën in het behandelplan (naast groepstherapieën) vaker voorgesteld moeten worden.


Les mécanismes de décision de remboursements – et donc le modèle belge de concertation – devraient s’appuyer le plus largement possible sur des analyses objectives et scientifiques (Health Technology Assessments) qui examinent les implications économiques, médicales, sociales et éthiques de l’introduction ou de l’utilisation d’une technologie médicale en comparaison avec la pratique actuelle.

De mechanismen voor de beslissingen tot terugbetaling (en dus het Belgische overlegmodel) zouden zo ruim mogelijk moeten steunen op objectieve en wetenschappelijke analyses (Health Technology Assessments), die studies maken van de economische, medische, sociale en ethische gevolgen van de invoering of het gebruik van medische technologie, in vergelijking met de bestaande praktijk.


Cette campagne d’information, développée par le CRIOC, DETIC, la FEDIS et le SPF Santé Publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, vise à diffuser le plus largement possible l'information nécessaire pour bénéficier du soleil en toute sécurité, pour se protéger de manière adéquate et pour bien choisir et utiliser les produits solaires.

Deze informatiecampagne, die werd ontwikkeld door het OIVO, DETIC, FEDIS en de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, wil de informatie die nodig is om in alle veiligheid van de zon te genieten, om zich adequaat te beschermen en om zonneproducten goed te gebruiken bij een zo breed mogelijk publiek te verspreiden.


Aux côtés des partenaires institutionnels (Autorité fédérale, Communautés et Régions), divers acteurs sont également concernés par les actions dans le domaine de l’environnement et de la santé : les provinces, les communes, mais aussi nombre d’associations et organisations, de même que, plus largement, les citoyens.

Naast de institutionele partners (federale overheid, Gemeenschappen en Gewesten) zijn er ook nog andere partijen betrokken bij de acties op het gebied van gezondheid en milieu, zoals de provincies en de gemeenten, maar ook tal van verenigingen en organisaties, en meer in het algemeen ook alle burgers.


Au même titre que le premier pilier (accès aux informations (HTML)) et le deuxième pilier (participation à la prise de décisions (HTML)), il s’agit d’un droit qui doit s’exercer le plus largement et librement possible.

Net als de eerste pijler (Toegang tot milieu-informatie (HTML)) en de tweede pijler (Inspraak bij het besluitvormingsproces (HTML)), gaat het om een recht dat zo ruim en zo vrij mogelijk moet worden uitgeoefend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus largement ->

Date index: 2021-01-23
w