Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus longtemps possible avant » (Français → Néerlandais) :

Il est cependant recommandé d’attendre le plus longtemps possible avant d’introduire la tétine car certains bébés refusent ensuite de prendre le sein !

Het is echter aanbevolen om zo lang mogelijk te wachten voor je een zuigfles gebruikt, want sommige baby's weigeren achteraf de borst!


Le traitement devrait avoir pour but de reporter le plus longtemps possible les lésions irréversibles aux oligodentrocytes et aux axones , donc de freiner la progression de la maladie avant qu’elle n’évolue vers la forme progressive secondaire.

De behandeling heeft als doel de onomkeerbare schade aan de oligodendrocyten en de axonen af te remmen, waardoor de progressie naar secundair progressieve MS wordt vertraagd.


Pour les patients plus jeunes que les 60-75 ans, on essaie de postposer le plus longtemps possible l’usage de lévodopa et de débuter par les doses les plus faibles possibles.

Voor patiënten jonger dan 60-75 jaar wordt dan ook getracht het gebruik van levodopa zo lang mogelijk uit te stellen en een zo’n laag mogelijke dosis toe te dienen.


soins ou dans les soins à domicile ; maintenir en activité le plus longtemps possible les travailleurs plus âgés de ces secteurs ; combler de cette manière le déficit de personnel qualifié qui, à terme, constitue un

verzorgingsinstellingen of in de thuiszorg ; de oudere werknemers in die sectoren zo lang mogelijk aan het werk houden ; het tekort aan gekwalificeerd personeel dat op termijn een ernstig risico vormt


Par ailleurs, il s’agira de maintenir le plus longtemps possible les bénéfices acquis par le traitement aigu.

Het komt er overigens op neer dat de vooruitgang die zij dankzij de acute behandeling hebben geboekt, behouden blijft.


Dans l'étude qualitative de Britten (1994), les patients qui ont déjà essayé différents médicaments chez eux, et ont donc attendu plus longtemps avant de consulter un médecin, espèrent plus souvent un antibiotique.

In het kwalitatief onderzoek van Britten (1994) verwachten patiënten die thuis reeds verschillende middelen probeerden en dus langer wachtten om een arts te consulteren, vaker een antibioticum.


L’établissement s’engage à ne pas prendre en rééducation chaque bénéficiaire dans le cadre de la présente convention plus longtemps que la durée restante encore possible, compte tenu de la durée de rééducation déjà suivie (prestations de rééducation K30-K60 ou rééducation fonctionnelle dans un centre de rééducation ayant conclu une convention 9.50 ou une convention 7.71), telle que cette durée l’a été mentionné ...[+++]

De inrichting verbindt zich er toe iedere rechthebbende niet langer in revalidatie te nemen in het kader van deze overeenkomst dan de resterende duur die nog mogelijk is, rekening gehouden met de duur van de revalidatie die voordien reeds is verstrekt (K30-K60-revalidatieverstrekkingen of revalidatie in een revalidatiecentrum met een 9.50- overeenkomst of een 7.71-overeenkomst), zoals die duur wordt vermeld in het verwijsformulier waarmee het verwijzend revalidatiecentrum de rechthebbende naar de inrichting heeft verwezen, formulier waarvan het model als bijlage bij deze overeenkomst is gevoegd.


Ce qui n ’ oblige plus les ménages à attendre si longtemps avant un éventuel remboursement dans le cadre du maximum à facturer.

Op die manier moeten de gezinnen niet meer zo lang wachten op een eventuele terugbetaling in het kader van de maximumfactuur.


la personne âgée doit pouvoir rester aussi longtemps que possible dans son environnement familier; les normes d'agrément des maisons de repos doivent être harmonisées; les soins dispensés doivent être financés de la manière la plus adéquate par l'assurance obligatoire soins de santé; la programmation des lits MRS sera, à partir du 1er janvier 1998, augmentée progressivement pendant cinq ans, à raison de 5.000 lits par an; les accords de principe ou les autorisations préalables seront gelés jusqu'à la création de lits supplémentair ...[+++]

dat de oudere zo lang mogelijk moet kunnen verblijven in zijn vertrouwde omgeving; dat de erkenningsnormen van rustoorden moeten worden geharmoni-seerd; dat de verleende verzorging op de meest passende wijze moet worden gefinancierd door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging; dat de programmatie van de RVT-bedden vanaf 1 januari 1998 progressief zal worden verhoogd met 5.000 bedden per jaar en dat gedurende vijf jaar; dat er een bevriezing komt van principiële akkoorden of voorafgaande vergunningen tot het creëren van bijkomende bedden.


Pour la taille : si vous achetez votre soutien-gorge avant l'accouchement, attendez au moins le 8ème mois de grossesse pour que vos seins soient les plus avancés possibles dans leur développement.

De juiste maat: als je vóór de bevalling een beha koopt, wacht je best tot de 8ste maand, zodat je borsten zoveel mogelijk ontwikkeld zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus longtemps possible avant ->

Date index: 2021-01-25
w