Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atrophie optique autosomique dominante plus
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
Hallucinose
Jalousie
Maladie de Leber plus
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus prononcés chez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescen ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgA plus complément

auto-immuun-hemolytische anemie door IgA plus complement


epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgG plus complément

auto-immune hemolytische anemie door IgG plus complement




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les résultats après deux ans de suivi révèlent qu’un ralentissement moins prononcé de la fréquence cardiaque (< 110/min au repos) est aussi efficace qu’un ralentissement plus prononcé de la fréquence cardiaque (< 80 /min au repos et < 110/min lors d’un effort modéré) en termes de mortalité et de complications cardio-vasculaires (y compris l’insuffisance cardiaque) et qu' il est plus facile à obtenir.

De resultaten na een follow-up van twee jaar toonden dat een minder uitgesproken vertraging van de hartfrequentie (< 110/minuut in rust) even doeltreffend is als een meer uitgesproken vertraging van de hartfrequentie (< 80/minuut in rust en < 110/minuut bij matige inspanning) in termen van mortaliteit en cardiovasculaire complicaties (met inbegrip van hartfalen) en ook gemakkelijker haalbaar is.


Une étude randomisée récente (RACE II) a comparé les effets d’un ralentissement plus prononcé ou moins prononcé de la fréquence ventriculaire chez 614 patients en fibrillation auriculaire permanente; les médicaments utilisés à cette fin étaient des ß-bloquants, des antagonistes du calcium n’appartenant pas à la classe des dihydropyridines et la digoxine.

In een recente gerandomiseerde studie (RACE II-studie) werd het effect van een minder of meer uitgesproken vertraging van de ventrikelfrequentie vergeleken bij 614 patiënten met permanente voorkamerfibrillatie; de hiervoor gebruikte geneesmiddelen waren ß-blokkers, nietdihydropyridinecalciumantagonisten en digoxine.


Si globalement il existe un équilibre plus prononcé en 2006 qu’en 2001 dans la répartition du personnel masculin et féminin, on constate cependant que le personnel féminin est plus représenté dans les niveaux C et D. La représentation masculine est plus importante dans le niveau A. Cette tendance se maintient au fi l des années.

Al bestaat er globaal een duidelijker evenwicht in 2006 dan in 2001 in de verdeling van het mannelijke en vrouwelijke personeel, stelt men nochtans vast dat het vrouwelijk personeel meer vertegenwoordigd is in de niveaus C en D. De mannen zijn meer vertegenwoordigd in niveau A. Die tendens blijft in de loop der jaren bestaan.


Chez les patients plus âgés (> 75 ans), le risque d’un accident vasculaire cérébral suite à un contrôle tensionnel plus strict était encore plus prononcé.

Bij oudere patiënten (> 75 jaar) was het risico van een cerebrovasculair accident door striktere bloeddrukregeling nog meer uitgesproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné l’expérience plus limitée avec le fébuxostat, ses effets indésirables plus prononcés et son coût plus élevé, l’allopurinol reste le premier choix dans la prévention des crises de goutte [voir Folia de février 2012 ].

Allopurinol blijft de eerste keuze bij de preventie van jichtaanvallen omdat met febuxostat de ervaring beperkter is, de ongewenste effecten meer uitgesproken zijn en de kostprijs hoger is [zie Folia februari 2012 ].


Comme l’accroissement des coûts est nettement plus prononcé que celui des volumes, l’augmentation du coût est principalement la conséquence de l’usage de médicaments plus coûteux.

Daar de stijging in de kost echter meer uitgesproken is dan in het volume, is de toename van de kost voornamelijk het gevolg van het gebruik van duurdere geneesmiddelen.


Comme l’accroissement des coûts est nettement plus prononcé que celui des volumes, l’augmentation des dépenses est principalement la conséquence de l’usage de médicaments plus coûteux.

Daar de stijging in de kostprijs echter meer uitgesproken is dan in het volume, is de toename van de kostprijs voornamelijk het gevolg van het gebruik van duurdere geneesmiddelen.


Cette association a entraîné un effet antalgique plus prononcé, à des doses plus faibles que celles nécessaires si la gabapentine ou la morphine était utilisée séparément; l’incidence des certains effets indésirables tels constipation, sédation et sécheresse de la bouche était toutefois accrue.

Deze associatie leidde tot een meer uitgesproken analgetisch effect, met gebruik van lagere doses, dan wanneer gabapentine of morfine afzonderlijk zouden zijn gebruikt; de incidentie van ongewenste effecten zoals obstipatie, sedatie en monddroogte, was met de combinatie evenwel hoger.


Dans des études randomisées, l’effet d’un régime riche en soja ou en extraits de soja (dose journalière exprimée en mg d’isoflavones) sur les bouffées de chaleur était comparable ou un peu plus prononcé que celui du placebo; dans la plupart des études, le nombre de femmes incluses n’excédait pas 100.

In gerandomiseerde studies was het effect van een dieet rijk aan soja en van soja-extracten (waarbij de dagdosis werd uitgedrukt in mg isoflavonen) op de warmte-opwellingen, vergelijkbaar met of iets groter dan dat van placebo; in de meeste studies waren echter hooguit 100 vrouwen geïncludeerd.


A l’instar d’études d’observation antérieures, une étude cas-témoins récente n’a pas montré de risque accru chez les femmes ne prenant qu’un estrogène seul (dont certaines durant 25 ans ou plus). Dans la Million Women Study, un risque accru a toutefois été observé chez les utilisatrices d’un estrogène seul, bien que celui-ci était moins prononcé par rapport à l’association d’un estrogène et d’un progestatif; le risque relatif étai ...[+++]

In de Million Women Study was de toename van het risico van borstkanker niet beïnvloed door het type oestrogeen (geconjugeerde oestrogenen, ethinylestradiol), het type progestageen (MPA, norethisteron, norgestrel, levonorgestrel), de toedieningsweg van het oestrogeen (oraal, transdermaal, implantaat), en de gebruiksmodaliteiten van het progestageen (continu of discontinu).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus prononcés chez ->

Date index: 2024-07-11
w