Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus récentes et sera liquidée » (Français → Néerlandais) :

L’avance qui devait vous être versée à la fin octobre 2005 a été calculée sur base des données les plus récentes et sera liquidée aussitôt après le paiement de cette régularisation, compte tenu des compensations éventuelles.

Het voorschot dat u einde oktober 2005 moest worden uitbetaald, is berekend op basis van de meest recente gegevens en zal meteen na de betaling van die regularisering worden verrekend, rekening houdende met de eventuele compensaties.


Ce programme d’actualisation sera nourri par la mise sur pied de réunions hebdomadaires de discussions méthodologiques au cours desquelles les processus KCE seront confrontés de manière systématique aux découvertes les plus récentes de la littérature méthodologique et aux méthodes utilisées par les institutions de recherche internationales les plus réputées.

Dit programma zal gevoed worden door een wekelijks methodologische staff-vergadering waarbij de eigen processen op systematische wijze getoetst worden aan de meest recente bevindingen van de relevante methodologische literatuur en aan de methoden die door de toonaangevende internationale onderzoeksinstellingen worden gehanteerd.


20. Sur la base des données de contact les plus récentes des médecins généralistes au sein de l’AIM, les médecins non-actifs seront exclus et le nombre de patients par médecin généraliste sera déterminé (taille du cabinet).

20. Op basis van de meest recent beschikbare contactgegevens huisartsen binnen het IMA zullen niet-actieve artsen uitgesloten worden en zal het aantal toegewezen patiënten per huisarts worden bepaald (grootte van de praktijk).


L’augmentation significative de 13,7 mio d’euros qui avait été prévue en 2008 pour la classe des « inhibiteurs de la sécrétion gastrique » (A02B), sera, si l’on en croit des chiffres récents, encore plus accentuée jusqu’au mois d’août inclus.

De opmerkelijke stijging van 13,7 mio € die voor 2008 werd voorspeld voor de klasse van de ‘maagzuursecretieremmers’ (A02B), zal op basis van recente cijfers tot en met augustus 2008 nog meer overschreden worden.


Pour tous les bénéficiaires par MM se trouvant dans la liste de facturation du mois le plus récent disponible en T-1 (juin ou juillet), le montant de l’abonnement mensuel facturé à ce bénéficiaire sera également mentionné.

Voor alle gerechtigden per MH die op de facturatielijst van de meest recent beschikbare maand in T-1 voorkomen (juni of juli), zal ook het maandabonnement dat aan deze gerechtigde wordt aangerekend, worden vermeld.


Techniquement, la liste à fournir par année calendrier sera: le numéro de bénéficiaire, codé spécifiquement pour chaque livraison de données relatives à deux années calendrier (T-2 et T-1), la MM à laquelle le bénéficiaire est affilié (zones SS00085 ou SS000105 du layout AIM), le mois d’abonnement mensuel le plus récent (zone SS00015 dans le layout AIM) et le montant d’abonnement mensuel facturé pour ce mois (zone SS00060 dans le layout AIM)

Op technisch vlak moet de volgende lijst per kalenderjaar worden meegedeeld: het nummer van de gerechtigde, dat afzonderlijk wordt gecodeerd voor elke levering van gegevens met betrekking tot beide kalenderjaren (T-2 en T-1), het MH waarbij de gerechtigde is aangesloten (zones SS00085 of SS000105 van de lay-out IMA), de maand van het meest recent maandabonnement (zone SS00015 in de lay-out van het IMA) en het bedrag van het maandabonne ...[+++]


Cette manifestation sera organisée sous l'égide de la commission de l'emploi et des affaires sociales du Parlement européen et permettra de présenter les résolutions les plus récentes adoptées par le Parlement en la matière, ainsi que les analyses et travaux des quatre agences.

Het evenement vindt plaats onder auspiciën van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken van het Europees Parlement. De recente door het Parlement op dit gebied vastgestelde resoluties zullen aan de orde komen, evenals de ervaringen en werkzaamheden van de vier agentschappen.


Le programme de phase III pour l’utilisation de ce vaccin pour les âges de deux mois à dix ans est en cours. A la suite de récentes discussions avec la FDA, ce programme sera étendu à 1 500 enfants en bas âge de plus.

The Phase III program for use of this vaccine from age two months to 10 years is ongoing, and it will be expanded by 1,500 additional infants following recent discussions with the FDA.


Dans ce contexte, 2013 sera consacré à la mise en place d’un groupe de travail qui se penchera alors sur l’évaluation de l’efficacité clinique des probiotiques et ce sur les bases scientifiques les plus récentes.

In deze context zal in 2013 een werkgroep worden opgericht om de klinische doeltreffendheid van probiotica te beoordelen op basis van de meest recente wetenschappelijke gegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus récentes et sera liquidée ->

Date index: 2024-07-22
w