Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus sera prise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S’il n’est pas possible d’être examiné par un médecin dans les 24 heures, une seconde fraction de la dose curative totale (2 comprimés chez les patients de 45 kg ou plus) sera prise 6-8 heures plus tard, pour autant qu’aucun effet indésirable sévère ne soit apparu.

Als de patiënt niet binnen 24 uur door een arts kan worden onderzocht, moet een tweede fractie van de totale curatieve dosis (2 tabletten bij patiënten van 45 kg of meer) 6-8 uur later worden ingenomen, althans als er geen ernstige bijwerkingen zijn opgetreden.


Sur base de cette évaluation, la décision de maintenir ou d’élargir l’offre de soins existante sera prise, à condition que la plus-value d’une telle structure pour le patient soit démontrée.

Op basis van deze evaluatie moet dan een beslissing genomen worden om het bestaande zorgaanbod te behouden of te verruimen, op voorwaarde dat de meerwaarde van een dergelijke structuur voor de patiënt aangetoond is.


En cas d’existence de plus d’un facteur pouvant ralentir le métabolisme (sexe féminin, sujet âgé, non fumeur), une réduction de la dose initiale sera prise en considération.

Wanneer meer dan 1 factor aanwezig is die kan leiden tot een trager metabolisme (vrouwelijk geslacht, bejaarden, niet-rokersstatus) dient overwogen te worden de startdosering te verlagen.


La durée du traitement sera la plus courte possible et celui-ci ne sera pas arrêté brutalement, mais progressivement (diminution du nombre de prises jusqu'à arrêt total), afin d'éviter un syndrome de sevrage.

De behandelingsduur dient zo kort mogelijk te zijn en de behandeling mag niet bruusk maar wel progressief (vermindering van het aantal toedieningen tot volledige stopzetting) worden gestopt, om ontwenningsverschijnselen te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La durée du traitement sera la plus courte possible et le traitement ne sera pas arrêté brutalement, mais progressivement (diminution du nombre de prises jusqu'à arrêt total).

De behandelingsduur moet zo kort mogelijk zijn en de behandeling mag nooit abrupt gestopt worden, maar wel geleidelijk (vermindering van het aantal innamen tot het volledig stoppen).


La durée du traitement sera la plus courte possible et celui-ci ne sera pas arrêté brutalement, mais progressivement (diminution du nombre de prises jusqu'à arrêt total), afin d'éviter un syndrome de sevrage qui se manifeste principalement par une dépression suicidaire et un état psychotique aigu.

De behandelingsduur moet zo kort mogelijk zijn en de behandeling mag niet abrupt gestopt worden maar geleidelijk aan (vermindering van het aantal innamen tot het volledige stoppen), om ontwenningsverschijnselen te vermijden die zich vooral uiten door een zelfmoorddepressie en een acute psychotische toestand.


Un traitement symptomatique, consistant en la prise de charbon activé et en la surveillance des fonctions vitales, sera instauré chez les adultes qui ont ingéré plus d'1 g de trazodone, ou chez les enfants qui ont ingéré plus de 150 mg de trazodone dans l'heure précédant la consultation.

Symptomatische behandeling, bestaande uit toediening van actieve kool en controle van de vitale functies, dient te worden toegepast bij volwassenen die meer dan 1 g trazodon hebben ingenomen, of bij kinderen die meer dan 150 mg trazodon hebben ingenomen binnen 1 uur na presentatie.


D’autant plus que, comme il le sera montré dans le chapitre suivant, les actions visant l’optimalisation de la qualité de la prise en charge et du suivi des tentatives de suicide se révèlent être particulièrement efficaces.

This is especially true in view of the fact that, as will be shown in the next chapter, the actions aimed optimising the quality of the care and follow-up provided for attempted suicides turn out to be particularly efficient.


Dans la mesure du possible et sans interférer avec la prise en charge de l’urgence médicale, le médecin qui a administré le traitement radioactif sera contacté et définira le plus précisément possible, avec l’aide d’un expert agréé en contrôle physique, la nature et l’importance du risque éventuel pour les intervenants ainsi que, le cas échéant, les mesures à prendre en vue de le minimiser.

In de mate van het mogelijke, zonder te interfereren met het in acht nemen van de medische urgentie, zal contact worden genomen met de geneesheer die de radioactieve behandeling heeft toegediend, en zal zo nauwkeurig mogelijk, met de hulp van een erkende expert inzake fysische controle, de aard en het belang van het eventueel risico voor de interveniënten worden bepaald, alsook, desgevallend, de te nemen maatregelen om het risico tot een minimum te herleiden.


Dans chaque cas, le risque d’infection sera plus grand si le patient présente une immunodépression réelle ou relative y compris suite à la prise de médicaments modulant l’immunité tant chez les patients greffés que chez les patients sous chimiothérapie, notamment.

In elk geval is het infectierisico groter als de patiënt een werkelijke of relatieve immunosuppressie heeft, ook te wijten aan het innemen van geneesmiddelen die inwerken op de immuniteit zoals bij transplantatiepatiënten en patiënten met chemotherapie, onder andere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus sera prise ->

Date index: 2022-06-01
w