Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Clou osseux souple stérile
Culdoscope souple à fibres optiques
Culdoscope vidéo souple
Curette souple à biopsie bronchoscopique
Cystoscope souple à fibre optique
Cystoscope vidéo souple réutilisable
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus souples » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les types de lentilles les plus répandus sont les lentilles souples jetables mensuelles (64,5 %), suivies par les lentilles souples jetables journalières (17,2 %).

De populairste lenzen zijn zachte maandlenzen (64,5%), gevolgd door zachte daglenzen (17,2%).


Au moyen d’un accès authentifié, nous pourrons à l’avenir réagir de manière plus souple aux nouvelles règles de relations consent et thérapeutique.

Via geauthenticeerde toegang zullen we in de toekomst vlotter kunnen inspelen op de nieuwe regels van consent en therapeutische relatie.


Si nous utilisons l’antibiotique comme additif, on peut l’interpréter de manière plus souple mais s’il s’agit de médicaments, elle doit devenir plus sévère.

Als we antibiotica als toevoegingsmiddel gebruiken, kan het soepeler worden geïnterpreteerd maar als het over medicamenten gaat moet het strenger.


Plus de transparence et des services plus souples sont nécessaires.

Meer transparantie en meer flexibele service is nodig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modèles mensuels souples sont les plus populaires.

De zachte maandlenzen zijn het meest populair.


Une approche plus souple pour les SPA utilisés dans des applications qui comportent un risque très faible.

een soepelere aanpak voor DBP die gebruikt worden voor bestemmingen die een zeer laag risico inhouden.


Certains membres du panel acceptent l’idée de normes plus souples pour les petits producteurs si c’est nécessaire pour garantir leur survie.

Sommige panelleden kunnen instemmen met soepeler normen voor kleine producenten, als dat nodig is om hun voortbestaan te garanderen.


‘Pour les petits producteurs, on peut adopter des normes plus souples, parce que le nombre moins élevé d’intermédiaires entraîne moins de risques’.

‘Voor kleine producenten kan men soepeler normen overwegen, omdat minder tussenpersonen minder risico’s met zich meebrengen’.


L’accès via les pharmaciens est beaucoup plus souple et ne fait pas de distinction quant à la durée.

De regeling via de apothekers is veel soepeler en maakt dit onderscheid niet.


Elle pourrait être rendue plus souple par la définition de critères minimums de validation différents en fonction de l’exigence du résultat (test qualitatif, quantitatif).

Deze denkpiste zou meer flexibel kunnen gemaakt worden door de verschillende minimumcriteria voor de validatie te bepalen in functie van de resultaatvereiste (kwalitatieve, kwantitatieve test).


w