Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus tard une expérience de transcription est tentée » (Français → Néerlandais) :

Deux ans plus tard, une expérience de transcription est tentée : La grammaire des grammaires.

Twee jaar later trachtte men een eerste geschreven document, namelijk " La grammaire des grammaires" (De grammatica der grammatica's) om te zetten.


Ce manque de connaissances (et l’impression que de toute façon il est impossible de bien comprendre ce secteur alimentaire complexe) provoque, en plus des expériences négatives du passé: dangers pour la santé qui n’apparaissent que plus tard, incidents…, la méfiance dans la ‘technologisation’ à tout prix, la globalisation et l’agrandissement d’échelle dans le secteur alimentaire.

Dit besef van een gebrek aan inzicht (en van de onhaalbaarheid überhaupt van een goed overzicht van de complexe voedingssector ) werkt, samen met negatieve ervaringen uit het verleden—gevaren voor de gezondheid die pas later blijken, incidenten …—hun wantrouwen in een verdergaande technologisering, globalisering en schaalvergroting van de voedingssector in de hand.


Au plus tôt à partir du 01.01.2009 et au plus tard à partir du 01.01.2010, il est référé et collaboré pour le suivi ultérieur selon un protocole élaboré sur base de l’expérience acquise sur le terrain depuis le 01.01.2008.

Ten vroegste vanaf 01.01.2009 en ten laatste vanaf 01.01.2010 verlopen deze verwijzing en samenwerking voor verdere opvolging op basis van een protocol uitgewerkt op basis van de vanaf 01.01.2008 op het terrein opgedane ervaring.


Au cours de l’expérience post-marketing, on mentionne que la neurotoxicité survient tant plus tôt que plus tard que durant les études cliniques.

In de postmarketing ervaring is gemeld dat neurotoxiciteit zowel eerder als later voor komt dan in klinische onderzoeken.


1. Au plus tard le 20 mai 2009, la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil un rapport analysant l’expérience acquise dans le cadre de l’application du présent règlement.

1. Uiterlijk op 20 mei 2009 brengt de Commissie bij het Europees Parlement en bij de Raad verslag uit over de met de toepassing van deze verordening opgedane ervaring.


En application de l’arrêté royal du 14 novembre 1993, le 31 janvier de chaque année au plus tard, chaque directeur de laboratoire doit remettre au Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement les données statistiques concernant l'utilisation d'animaux d'expérience dans son établissement.

Het koninklijk besluit van 6 april 2010 bepaalt dat iedere laboratoriumdirecteur uiterlijk tegen 31 januari van elk jaar de dienst Dierenwelzijn statistische gegevens overmaakt van het aantal gebruikte dieren gedurende het voorbije jaar.


Des expériences passées nous apprennent que la nocivité de certains produits (par ex. l’alcool ou les cigarettes) n’apparaît que de nombreuses années plus tard.

Van ervaringen uit het verleden leren wij dat de schadelijkheid van sommige producten (bv. alcohol, sigaretten) pas vele jaren later blijkt.


Un entretien de suivi destiné à discuter des expériences du patient et des éventuels problèmes a lieu quelques semaines plus tard, afin de pouvoir apporter les corrections nécessaires.

Enkele weken later volgt dan een opvolgingsgesprek met de bespreking van de ervaringen van de patiënt en eventuele problemen, zodat de nodige zaken kunnen worden bijgestuurd.


Une attestation d’emploi d’un établissement de soins agréé où vous étiez occupé au plus tard le 31/12/2008 en tant que personnel soignant qui comporte les données suivantes (obligatoire si vous remplissez le champ « Expérience professionnelle dans le domaine des soins ») :

een tewerkstellingsattest van een erkende zorginstelling waar u ten laatste op 31/12/2008 tewerkgesteld was als zorgpersoneel, met daarop de volgende gegevens (verplicht indien u het veld " Beroepservaring in de zorgsector" hebt ingevuld)


La durée maximale de 30 jours pour la période de couverture de l’engagement de paiement a été décidée par la commission de convention pharmaciens/organismes assureurs, qui peut également réévaluer cette durée maximale si nécessaire en fonction de l’expérience pratique au plus tard un an après la mise en production.

De maximumduur van 30 dagen voor de dekkingsperiode van de betalingsverbintenis is door de Overeenkomstencommissie Apothekers – Verzekeringsinstellingen vastgesteld, die deze maximumduur zo nodig opnieuw kan evalueren op basis van de praktische ervaring uiterlijk 1 jaar na de toepassing van de betalingsverbintenis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus tard une expérience de transcription est tentée ->

Date index: 2023-06-08
w