Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus tard voir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard

aandoeningen ontstaan in perinatale periode, ook al doet sterfte of ziekte zich later voor


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le traitement hormonal de substitution est associé à un risque 1,3 à 3 fois plus élevé de thromboembolie veineuse (TEV), c.-à-d. une thrombose veineuse profonde ou une embolie pulmonaire. La survenue de cet effet est plus probable durant la première année du THS que plus tard (voir rubrique 4.8).

Hormoonsuppletietherapie is geassocieerd met een 1,3- tot 3-maal hoger risico op het ontstaan van een veneuze trombo-embolie (VTE), dat wil zeggen op diepe veneuze trombose of longembolie.


La survenue d'un tel événement est plus susceptible de se produire dans la première année de THS que plus tard (voir rubrique 4.8).

Het optreden van een dergelijk voorval is waarschijnlijker tijdens het eerste jaar van HST dan later (zie rubriek 4.8).


Les patients qui ont présenté des effets indésirables graves doivent être surveillés pendant une période allant jusqu’à 24 heures après le retrait de Fentanyl dispositif transdermique, car les concentrations sériques de fentanyl diminuent progressivement et sont réduites d’environ 50 % (extrêmes : 13-22) 17 heures plus tard (voir rubrique 5.2).

Patiënten die ernstige bijwerkingen hebben vertoond, moeten worden gevolgd tot 24 uur na verwijdering van Fentanyl pleister voor transdermaal gebruik omdat de serumfentanylconcentraties geleidelijk dalen en na 17 uur (spreiding 13-22 uur) met ongeveer 50% gedaald zijn (zie rubriek 5.2).


La variation doit être implémentée au plus tard : Voir art. 35§4 de l’AR du 14.12.06.

De variatie moet ten laatste geïmplementeerd zijn: Zie art.35§4 van KB van 14.12.06.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certains cas (par ex. urographie ou angiographie), le traitement par METFORMAX 850 mg doit être suspendu avant ou au moment de l’examen et ne peut être repris que 48 heures plus tard (voir “Avertissements et précautions”).

In sommige gevallen (bijv. urografie of angiografie) moet de behandeling met METFORMAX 850 mg vóór of op het moment van het onderzoek worden onderbroken en mag pas 48 uur later worden hervat (zie rubriek “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met METFORMAX 850 mg”).


Si le traitement par l’inhibiteur modéré est arrêté, la dose de Votubia doit être réaugmentée à la dose utilisée avant l’instauration de l’inhibiteur modéré du CYP3A4 ou de la PgP et la concentration résiduelle d’évérolimus doit être déterminée à nouveau environ 2 semaines plus tard (voir rubriques 4.2 et 4.4).

Als de matige remmer gestopt wordt, moet de dosis van Votubia teruggebracht worden naar de dosis die gebruikt werd vóór de initiatie van de matige CYP3A4- of PgPremmer en de everolimus dalconcentratie moet ongeveer 2 weken later opnieuw bepaald worden (zie rubrieken 4.2 en 4.4) Combinatie dient te worden vermeden.


Si le traitement par un inducteur puissant est arrêté, la dose de Votubia doit être diminuée à la dose utilisée avant l’instauration de l’inducteur puissant du CYP3A4 et la concentration résiduelle d’évérolimus doit être déterminée environ 2 semaines plus tard (voir rubriques 4.2 et 4.4).

Als de krachtige inductor gestopt wordt, moet de dosis Votubia teruggebracht worden naar de dosis die gebruikt werd vóór de initiatie van de krachtige CYP3A4-inductor en moeten de dalconcentraties van everolimus ongeveer 2 weken later bepaald worden (zie rubrieken 4.2 en 4.4)


Les patients ayant eu des effets indésirables sévères doivent être surveillés pendant 24 heures après avoir enlevé le dispositif de Fentanyl Matrix EG étant donné que les concentrations sériques de fentanyl diminuent progressivement et sont réduites d’environ 50 % 17 (entre 13 et 22) heures plus tard (voir rubrique 5.2).

Patiënten bij wie ernstige bijwerkingen zijn opgetreden, dienen gedurende 24 uur na het verwijderen van Fentanyl Matrix EG bewaakt te worden, omdat de fentanylconcentraties in het serum slechts geleidelijk dalen en na 17 uur (spreiding 13-22) met 50% afnemen (zie rubriek 5.2).


Le potentiel émétisant de la doxorubicine est élevé ; des nausées relativement sévères et des vomissements surviennent chez environ 80 % des patients le premier jour de la thérapie, mais également plus tard (voir rubrique 4.4).

Het emetogeen vermogen van doxorubicine is hoog; relatief ernstige misselijkheid en braken komen voor bij ongeveer 80% van de patiënten op de eerste dag van de behandeling, maar ook later (Zie rubriek 4.4).


Après avoir pris ellaOne, la plupart des femmes ont leurs règles au moment prévu, mais certaines peuvent avoir leurs règles plus tôt ou plus tard que prévu (voir paragraphe 4 « QUELS SONT LES EFFETS INDÉSIRABLES ÉVENTUELS »).

Na inname van ellaOne hebben de meeste vrouwen op de verwachte tijd een normale menstruatie, maar bij sommige vrouwen treedt de menstruatie later of vroeger dan normaal op (zie rubriek 4“MOGELIJKE BIJWERKINGEN”).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus tard voir ->

Date index: 2022-07-10
w