Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
140. La date du colloque sera communiquée au plus vite.

Traduction de «plus vite il sera refroidi » (Français → Néerlandais) :

Fonctionnement de l'installation de traite Dans la description du pourquoi : “Plus vite le lait est entreposé dans le refroidisseur, plus vite il sera refroidi, plus les risques de développement bactériologique diminuent, principalement pour les germes pathogènes”.

Werking van de melkinstallatie In de beschrijving van het “waarom” : “Hoe sneller de melk in de koeltank terecht komt en hoe sneller de melk gekoeld wordt, hoe kleiner de kans op bacteriologische ontwikkeling, voornamelijk pathogene kiemen”. is het microbiologisch niet correct te stellen dat voornamelijk pathogene kiemen ontwikkelen in de koeltank, ook andere bacteriën ontwikkelen zich.


Dès que le flux électronique sera complètement stable et de qualité et que les dossiers en cours auront été effectivement intégrés dans la banque de données électronique, le flux papier sera supprimé au plus vite.

Eens de elektronische flux volledig stabiel en kwalitatief is en de lopende dossiers effectief in de elektronische databank geïntegreerd zijn, zal de papieren flux zo snel mogelijk worden afgeschaft.


La maladie d’Alzheimer est une affection dégénérative et plus vite on pourra en repérer les symptômes, mieux ce sera.

Alzheimer is een ziekte met een degeneratief effect, hoe sneller de symptomen kunnen onderkend worden, hoe beter.


140. La date du colloque sera communiquée au plus vite.

140. De datum van het colloquium wordt zo vlug mogelijk meegedeeld.


En utilisant une SSA, les chercheurs ont dans ce cas conclus qu’un médicament susceptible de causer des crampes sera prescrit plus vite qu’un médicament pouvant traiter les crampes (dans ce cas, la quinine).

Door het gebruikmaken van een SSA gaan de onderzoekers er in dit geval van uit dat een geneesmiddel dat krampen kan uitlokken eerder (in tijd) wordt voorgeschreven dan een geneesmiddel dat krampen kan behandelen (in dit geval kinine).


Si la langue, la glotte ou le larynx sont gonflés et peuvent mener à une obstruction des voies respiratoires, une solution sous-cutanée d’épinéphrine 1:1000 (0,3 à 0,5 ml) sera administrée au plus vite.

Indien de tong, glottis of larynx gezwollen zijn en een obstructie van de luchtwegen kunnen veroorzaken, dient snel een subcutane oplossing van epinefrine 1:1000 (0,3 tot 0,5 ml) te worden toegediend.


Cette solution convient pour une injection IV. La solution sera injectée le plus vite possible après sa préparation (voir rubrique 6.3).

Deze oplossing is geschikt voor een intraveneuze injectie. De oplossing moet zo snel mogelijk na bereiding worden geïnjecteerd (zie rubriek 6.3).


La solution sera injectée le plus vite possible après sa préparation (voir rubrique 6.3., “Durée de conservation”.).

De oplossing moet zo snel mogelijk na bereiding worden geïnjecteerd (zie rubriek 6.3., “Houdbaarheid”).


La solution sera injectée le plus vite possible après sa préparation (voir rubrique “Comment conserver Endoxan”).

De oplossing moet zo snel mogelijk na bereiding worden geïnjecteerd (zie rubriek “Hoe bewaart u dit middel?”).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus vite il sera refroidi ->

Date index: 2022-11-02
w