Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus élevée parmi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’effet du veuvage peut s’expliquer, entre autres, par la part des résidents en MRS/MRPA plus importante parmi les veufs/veuves que l’ensemble des affiliés (14% versus 1%) et la part de dépendants 20 plus élevée parmi les veufs/veuves que l’ensemble des affiliés (12% versus 3%).

Het effect van het weduw(naar)schap kan o.a. te verklaren zijn door het grotere aandeel van de personen die verblijven in RVT/ROB (14% versus 1%) en door het hogere aandeel van de zorgafhankelijke personen 20 bij de weduwnaars/weduwen dan bij het geheel van de leden (12% versus 3%).


Insuffisance cardiaque Dans deux études cliniques d’une durée de 4 ans, l’incidence de l’insuffisance cardiaque (terme composite combinant les événements signalés, principalement l’insuffisance cardiaque et l’insuffisance cardiaque congestive) était plus élevée parmi les sujets prenant l’association dutastéride plus un alpha-bloquant, principalement la tamsulosine, que parmi les sujets ne prenant pas cette association.

Hartfalen In twee 4 jaar durende klinische studies was de incidentie van hartfalen (een composietterm eindpunt van gerapporteerde voorvallen, voornamelijk hartfalen en congestief hartfalen) hoger bij proefpersonen die de combinatie van dutasteride en een alfablokker, vooral tamsulosine, namen, dan bij proefpersonen die deze combinatie niet namen.


Les effets indésirables supplémentaires suivants, considérés par les expérimentateurs comme potentiellement ou probablement associés au médicament, ont été décrits (incidence plus élevée parmi le groupe risédronate sodique 35 mg que parmi le groupe risédronate sodique 5 mg) : troubles gastro-intestinaux (1,6% vs 1,0%) et douleur (1,2% vs 0,8%).

De volgende bijkomende bijwerkingen, die volgens de onderzoekers mogelijk of waarschijnlijk te wijten waren aan de medicatie, werden gerapporteerd (incidentie hoger met risedronaat 35 mg dan met natriumrisedronaat 5 mg): gastrointestinale stoornissen (1,6% vs. 1,0%) en pijn (1,2% vs.


Les personnes appartenant aux classes sociales défavorisées bénéficient souvent d’une moins bonne santé : elles vivent moins longtemps et leur santé se dégrade plus vite, elles souffrent plus souvent de surcharge pondérale et la mortalité infantile est plus élevée parmi elles.

Mensen uit lagere sociale klassen hebben vaker een slechtere gezondheid: ze leven minder lang en zijn minder lang gezond, lijden vaker aan overgewicht en de zuigelingensterfte ligt hoger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ASC (0-τ) et C max basées sur des estimations post-hoc de pharmacocinétique de population à la dose la plus élevée parmi les données de chaque patient.

AUC (0-τ) en C max gebaseerd op populatie-PK post-hocschattingen bij de hoogste dosering opgenomen in de gegevens van de afzonderlijke patiënten.


La contribution de BMS est la plus élevée parmi tous les donateurs individuels dans le domaine de la prévention et de la lutte contre le VIH / SIDA dans le monde.

De bijdrage die BMS doet is de grootste van alle individuele donoren op het gebied van hiv/aids preventie en bestrijding ter wereld.


L’étude REDUCE a révélé une incidence plus élevée de cancer de la prostate de grade Gleason 8-10 parmi les hommes traités par dutastéride que parmi les hommes sous placebo (voir rubriques 4.4 et 5.1).

De REDUCE studie bracht een hogere incidentie van Gleason 8-10 prostaatkankers aan het licht bij mannen behandeld met dutasteride, vergeleken met placebo (zie rubrieken 4.4 en 5.1).


Parmi les critères secondaires, l’incidence d’insuffisance cardiaque (élément d’un critère composite d’événements cardiovasculaires combinés) a été significativement plus élevée dans le groupe amlodipine que dans le groupe chlorthalidone (10,2 % contre 7,7 %, RR 1,38, IC à 95 % [1,25-1,52], p < 0,001).

Met betrekking tot de secundaire eindpunten was de incidentie van hartfalen (onderdeel van een samengesteld gecombineerd cardiovasculair eindpunt) bij de amlodipinegroep significant hoger dan bij de chloortalidongroep (respectievelijk 10,2% versus 7,7%, RR 1,38, 95% BI [1,25-1,52] p < 0,001).


Autres avertissements et précautions Ainsi que cela a été observé pour les inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l'angiotensine, l’éprosartan et les autres antagonistes de l’angiotensine sont apparemment moins efficaces pour abaisser la tension artérielle chez les personnes de race noire que chez les personnes appartenant à d’autres races, peut-être en raison d’une prévalence plus élevée de taux faibles de rénine parmi la population noire hypertendue.

Andere waarschuwingen en voorzorgen Zoals werd geobserveerd voor de ACE-remmers, blijken eprosartan en de andere antagonisten van angiotensine minder doeltreffend te zijn om de bloeddruk te doen dalen bij mensen van het zwarte ras t.o.v. de niet-zwarten, misschien omdat er een hogere prevalentie is van laag renine bij de hypertensieve zwarte populatie.


Parmi les critères secondaires, l’incidence d’insuffisance cardiaque (élément d’un critère composite d’événements cardiovasculaires combinés) a été significativement plus élevée dans le groupe amlodipine que dans le groupe chlorthalidone (10,2 % contre 7,7 %, RR 1,38, IC à 95 % [1,25-1,52], p < 0,001).

Met betrekking tot de secundaire eindpunten was de incidentie van hartfalen (onderdeel van een samengesteld gecombineerd cardiovasculair eindpunt) bij de amlodipinegroep significant hoger dan bij de chloortalidongroep (respectievelijk 10,2% versus 7,7%, RR 1,38, 95% BI [1,25-1,52] p < 0,001).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus élevée parmi ->

Date index: 2023-07-27
w