Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus élevées apportent » (Français → Néerlandais) :

Il n’existe aucune preuve indiquant que des doses plus élevées apportent un bénéfice complémentaire.

Er zijn geen aanwijzingen dat hogere doseringen beter werken.


Devant les imprécisions et la rareté des données scientifiques, certaines autorités préfèrent s’en tenir actuellement à des valeurs un peu plus élevées qui reflètent alors l’apport alimentaire moyen des populations et, en particulier, les apports les plus élevés pour les femmes et les hommes (National Health and Medical Research Council, Australia, 2005; Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments, France, 2001).

Omwille van de vele onduidelijkheden en een gebrek aan wetenschappelijke gegevens geven bepaalde expertorganisaties thans liever de voorkeur aan wat hogere waarden die dan de gemiddelde voedingsinname van de bevolkingen weerspiegelen en in het bijzonder de hogere innamen (National Health and Medical Research Council, Australia, 2005; Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments, France, 2001).


Notons que dans beaucoup d’études, les doses utilisées étaient plus élevées que l’apport journalier recommandé.

Hierbij dient opgemerkt te worden dat in heel wat studies hogere doses gebruikt werden die boven de aanbevolen dagelijkse hoeveelheid liggen.


L'emploi d'autres présentations d'amoxicilline/acide clavulanique (par exemple celles qui apportent des doses plus élevées d'amoxicilline et/ou différents rapports amoxicilline/acide clavulanique) doit être envisagé en fonction des besoins (voir rubriques 4.4 et 5.1).

Indien nodig kan het gebruik van andere samenstellingen van amoxicilline/clavulaanzuur (bijvoorbeeld met een hogere dosis amoxicilline en/of een andere verhouding tussen amoxicilline en clavulaanzuur) worden overwogen (zie rubrieken 4.4 en 5.1).


Ces effets indésirables apparaissent chez les patients traités par des doses quotidiennes élevées (p. ex. 80 mg/kg de PC par jour et plus) ou par une dose totale supérieure à 10 g de ceftriaxone (soit une posologie supérieure à la dose quotidienne maximale de 4 g), et qui présentaient plusieurs facteurs de risque (p. ex. apport limité en liquide).

Deze ongewenste effecten kunnen verkomen als men behandeld wordt met hoge dagelijkse doses (bv. 80 mg/kg LG per dag en meer) of met totale doses boven 10 g ceftriaxone (wat boven de maximum dagelijkse dosis ligt van 4 g) en die verscheidene risicofactoren vertonen (bv. beperkte vochttoediening).


Prolopa associe les deux substances dans la proportion de 4 parts de lévodopa pour 1 part de bensérazide - les études cliniques et l'usage thérapeutique ont apporté la preuve que cette proportion était optimale - et possède alors une efficacité identique à celle de doses plus élevées de lévodopa tout en présentant une bien meilleure tolérance.

Prolopa is een combinatie van de twee bestanddelen in de verhouding van 4 delen levodopa tegen 1 deel benserazide - de klinische studies en het therapeutisch gebruik hebben


Il faut veiller particulièrement à ce que les résidents aient un apport hydrique quotidien suffisant, notamment les sujets malades présentant une perte hydrique plus importante (fièvre, vomissements, diarrhée,. ou en cas de température ambiante élevée).

Er moet zorgvuldig op gelet worden dat de residenten dagelijks voldoende vocht innemen en extra vocht bij ziekten gepaard met verhoogd vochtverlies zoals bij koorts, braken, diarree, . of bij verhoogde omgevingstemperatuur.


Les produits laitiers apportent près de 40 % de la vitamine B 2 , alors que la concentration la plus élevée en cette vitamine (de 1 à 2 mg/100 g) existe dans la levure diététique ainsi que dans le foie de porc et de veau.

Zuivelproducten dragen bij voor ongeveer 40 % vitamine B 2 inname, terwijl de hoogste vitamineconcentratie (van 1 tot 2 mg/100 g) in dieetgist alsmede in varkens- en kalfslever wordt teruggevonden.


Dans le cadre des présentes recommandations, on a préféré s’en référer aux valeurs les plus élevées des apports alimentaires habituels estimés (entre 5 et 6 mg/jour chez l’adulte).

In het kader van huidige aanbevelingen werd gekozen voor de hoogste waarden van de gewone geschatte innamen via de voeding (tussen 5 en 6 mg/dag bij volwassenen).


Etant donné que des doses d’apports complémentaires plus élevées en ces substances ont été avancées par différentes autorités dont le JECFA (Joint FAO/WHO Expert Evaluation Committee on Food Additives) et l’AFSSA (Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments) et que des remarques ont été formulées à ce sujet par la Commission européenne durant la procédure de notification par la Belgique de la proposition d’AR, toute mention relative au lycopène et à la lutéine ont été supprimées du projet d’AR.

Ondertussen hebben verschillende overheden waaronder het JECFA (Joint FAO/WHO Expert Evaluation Committee on Food Additives) en het AFSSA (Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments) hogere bijkomende innamendosissen aangevoerd. Daarnaast heeft de Europese Commissie opmerkingen geformuleerd tijdens de notificatieprocedure van het ontwerp KB door België.


w