Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au-dessous de l'étendue de référence
Au-dessus de l'étendue de référence
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démence de la chorée de Huntington
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus étendues comme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Corrosions classées selon l'étendue de la surface du corps atteinte

etsingen geclassificeerd naar de uitgebreidheid van het betrokken lichaamsoppervlak


Brûlures classées selon l'étendue de la surface du corps atteinte

brandwonden geclassificeerd naar uitgebreidheid van betrokken lichaamsoppervlak




Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington




Séquelles de brûlure et corrosion classées selon leur étendue sur la surface du corps

late gevolgen van brandwond en etsing uitsluitend geclassificeerd naar de uitgebreidheid van betrokken lichaamsoppervlak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’exposition du visage et des mains serait suffisante, mais une brève exposition de zones du corps plus étendues comme les bras et les jambes permet une production plus importante de vitamine D. Une exposition prolongée au soleil n’amène pas de surdosage en vitamine D parce que la prévitamine D 3

Alleen al blootstellen van handen en gelaat zou volstaan, maar een korte blootstelling van grotere lichaamsdelen (zoals armen of benen) zorgt voor een grotere vitamine D-productie. Overproductie van vitamine D door lange inwerking van het zonlicht is onmogelijk, omdat het provitamine D 3


Certains domaines plus complexes nécessitent des compétences plus étendues comme l’organisation de programmes de réhabilitation, l’organisation des institutions de soins et la prise en charge sociale.

Sommige meer complexe domeinen vereisen ruimere bekwaamheden, zoals de organisatie van revalidatieprogramma’s, de organisatie van de verzorgingsinstellingen en de sociale tenlasteneming.


Les symptômes suivants sont exceptionnels, mais si vous les ressentez, il faut arrêter immédiatement le traitement et consulter votre médecin: une coloration presque noire des selles; une apparition brutale et étendue de plaques bleues –noires sur la peau (écchymoses, hématomes) ou des saignements de nez; une fatigue très importante accompagnée d’une fièvre dont on ne connaît pas la cause et qui dure plus de 3 – 4 jours; une infection qui s’étend rapidement ou recommence plusieurs fois; une couleur jaune du blanc des yeux ou de la ...[+++]

Volgende tekens komen slechts uitzonderlijk voor. Als ze bij u optreden, dan moet u de behandeling onmiddellijk stopzetten en uw arts raadplegen: een bijna zwarte verkleuring van de stoelgang; het plots verschijnen van grote blauw-zwarte vlekken op de huid (blauwe plekken, bloeduitstortingen) of het optreden van neusbloedingen; ernstige vermoeidheid met koorts, waarvan de oorzaak onbekend is, gedurende meer dan 3 à 4 dagen; een infectie die zich


En cas d’échec d’un traitement conventionnel, les radio-isotopes ostéotropes peuvent être considérés comme option thérapeutique de seconde intention pour obtenir un soulagement complet ou partiel de la douleur (plus de 50 %) à court et moyen termes (jusqu’à 6 mois) pour des métastases osseuses ostéoblastiques étendues et douloureuses chez des patients cancéreux quel que soit le site de la tumeur primaire (faible niveau de preuve ; ...[+++]

Wanneer conventionele behandeling heeft gefaald, kunnen radio-isotopen met affiniteit voor het bot als secundaire optie worden overwogen om een volledige of gedeeltelijke (meer dan 50%) pijnstilling te bekomen op korte en middellange termijn (tot 6 maanden) voor verspreide, pijnlijke, osteoblastische botmetastasen bij kankerpatiënten, ongeacht de plaats van de primaire tumor (laag niveau van bewijskracht; zwakke aanbeveling).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Les symptômes suivants sont exceptionnels, mais si vous les ressentez, il faut arrêter immédiatement le traitement et consulter votre médecin: une coloration presque noire des selles, une apparition brutale et étendue de plaques bleues –noires sur la peau (écchymoses, hématomes) ou des saignements de nez, une fatigue très importante accompagnée d’une fièvre dont on ne connaît pas la cause et qui dure plus de 3 – 4 jours, une infection qui s’étend rapidement ou recommence plusieurs fois, une couleur jaune du blanc des yeux ou de la p ...[+++]

onmiddellijk stopzetten en uw arts raadplegen: een bijna zwarte verkleuring van de stoelgang, het plots verschijnen van grote blauw-zwarte vlekken op de huid (blauwe plekken, bloeduitstortingen) of het optreden van neusbloedingen, ernstige vermoeidheid met koorts, waarvan de oorzaak onbekend is, gedurende meer dan 3 à 4 dagen, een infectie die zich snel uitbreidt of die zich meerdere malen herhaalt, een gele verkleuring van het wit van de ogen of van de huid, ademhalingsmoeilijkheden die met een piepend geluid gepaard gaan (zoals bij astma).


Si la maladie s’est étendue à la cavité abdominale, le chirurgien retire le plus possible de tissu tumoral et, en même temps, les organes voisins comme l’autre ovaire, l’utérus et un repli du péritoine.

Als de ziekte naar de buikholte is uitgebreid, zal de chirurg zo veel mogelijk tumorweefsel wegnemen, en tegelijk ook nabijgelegen organen zoals de andere eierstok, de baarmoeder en een buikvliesplooi.


- Le Comité scientifique se demande si la vérification portant le n° 132 (contrôle documentaire des produits dans les entrepôts, notamment des engrais et amendements du sol, comme prévu par la législation précitée) et l’inspection portant le n° 130 (inspection visuelle des engrais et amendements du sol dans les entrepôts) ne font pas double emploi : les mentions dans la colonne " Prescriptions minimales à contrôler et conditions particulières " sont plus étendues pour l’inspection n° 130, mais elles semblent comp ...[+++]

- Het Wetenschappelijk Comité vraagt zich af of de verificatie met nr. 132 (documentaire controle van de producten in de opslagplaatsen, met name van de meststoffen en bodemverbeteraars, zoals voorgeschreven in de vermelde wetgeving) en de inspectie met nr. 130 (visuele inspectie van meststoffen en bodemverbeteraars in de opslagplaatsen) elkaar niet overlappen: de vermeldingen in de kolom " Minimale te controleren voorschriften en specifieke voorwaarden" zijn uitgebreider voor de inspectie met nr. 130, maar lijken de documentaire controle van de verificatie met nr. 132 te omvatten).


Son utilisation pour traiter des douleurs chroniques et sévères est proposée mais d’autres opioïdes comme la morphine sont à préférer en fonction de l’expérience acquise et d’une gamme plus étendue de doses et de formes galéniques.

Het gebruik ervan bij de behandeling van ernstige, chronische pijntoestanden werd voorgesteld, maar andere opioïden zoals morfine dragen hier de voorkeur weg wegens de langere ervaring en de beschikbaarheid van meerdere doseringen en galenische vormen.


La classification rouge/jaune/noir, un système assez simple développé par l’industrie pharmaceutique (le “Three Colour Concept” établi par Marion Laboratories Inc), ne permet pas de déterminer correctement la gravité des escarres de décubitus (Yarkony 7 décrit cette classification comme potentiellement dangereuse car elle ne tient compte ni de l’étendue, ni de la profondeur de la lésion, pas plus que de la pathologie) mais joue un ...[+++]

De “Rood-Geel-Zwart” indeling, een vrij eenvoudig systeem ontwikkeld door de farmaceutische industrie (het “Three Colour Concept” uitgewerkt door Marion Laboratories Inc), laat niet toe om de ernst van decubitusletsels op een correcte manier in te schatten (Yarkony 7 omschrijft deze ‘Rood-Geel-Zwart’-indeling zelfs als potentieel gevaarlijk, omdat het noch de uitgebreidheid, noch de diepte van een letsel, noch de pathologie in acht neemt) maar heeft een plaats als leidraad (‘richtlijn’) voor de geboden zorg.


- SSI. Pour bénéficier de la dispense de stage sur la base des études, l’article 205 disposait que l’intéressé devait avoir la qualité de personne à charge pour le droit aux soins de santé. Comme le champ d’application personnel de l’assurance soins de santé a été fort étendu à partir du 1er janvier 1998 (on peut donc y acquérir beaucoup plus aisément la qualité de titulaire), la référence à la notion de “personne à charge” pour l ...[+++]

Om vrijstelling van wachttijd te genieten op basis van de gedane studies, bepaalde artikel 205 dat de betrokkene de hoedanigheid van persoon ten laste moest hebben voor het recht op geneeskundige verzorging.Aangezien het persoonlijke toepassingsgebied van de verzekering voor geneeskundige verzorging sterk is uitgebreid vanaf 1 januari 1998 (men kan dus veel sneller de hoedanigheid van gerechtigde hebben) werd de verwijzing naar het begrip “persoon ten laste” voor het recht op geneeskundige verzorging opgeheven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus étendues comme ->

Date index: 2022-01-11
w