Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs auteurs ont ainsi » (Français → Néerlandais) :

Plusieurs auteurs ont ainsi proposé d’utiliser le concept de « wholisme » 143 pour éviter toute confusion entre cette conception du holisme médical, qui désigne une approche plurielle du patient, et la conception plus « métaphysique » que l’on retrouve souvent dans le vocabulaire des médecines alternatives et complémentaires.

Om verwarring te vermijden wordt soms ervoor gepleit om die vorm van holism de naam ‘wholism’ te geven om zich te onderscheiden van de meer ‘metaphysische’ concept ‘holism’ zoals het in diverse vormen van alternatieve geneeskunde wordt gebruikt 142 .


Valves cardiaques Plusieurs auteurs ont confirmé que les rayons gamma étaient nocifs pour les performances des valves, de sorte que ceux-ci ont été complètement abandonnés. Les valves sont désormais principalement conservées par cryopréservation (Brockbank & Siler, 2001).

Nu worden kleppen vooral dmv cryopreservatie bewaard (Brockbank & Siler, 2001).


aux ressortissants des États membres de l’U.E., aux apatrides et aux réfugiés résidant dans un État membre et qui sont ou qui ont été soumis à la législation d’un ou de plusieurs États membres, ainsi qu’aux membres de leur famille et à leurs survivants aux survivants des personnes qui ont été soumises à la législation d’un ou de plusieurs États membres de l’U.E., quelle que soit la nationalité de ces personnes, lorsqu’ils sont eux- ...[+++]

de onderdanen van een lidstaat van de EU, de staatlozen of vluchtelingen, die op het grondgebied van één der EU-lidstaten wonen, en die onderworpen zijn of geweest zijn aan de wetgeving van één of meerdere lidstaten, alsmede hun gezinsleden en hun nabestaanden op de nabestaanden van de personen op wie de wetgeving van één of meer EU-lidstaten van toepassing is geweest, ongeacht de nationaliteit van die personen, indien die nabestaanden onderdanen van één van de EU-lidstaten, staatlozen of vluchtelingen zijn die in één van de EUlidstaten wonen op de onderdanen van derde landen die legaal verblijven op het grondgebied van één van de EU-lid ...[+++]


Plusieurs auteurs ont décrit la présence ou l’absence d’effets secondaires, mais lorsque des effets secondaires ont été rapportés, des concentrations plus élevées de glutaraldéhyde avaient été utilisées (solutions de 3 ppm de glutaraldéhyde, par exemple) (Jayakrishnan & Jameela, 1996).

Verschillende auteurs beschreven aan- of afwezigheid van nevenwerkingen; maar wanneer nevenwerkingen vermeld werden, waren hogere concentraties glutaraldehyde gebruikt (bv 3 ppm glutaraldehyde oplossingen) (Jayakrishnan & Jameela, 1996).


Plusieurs auteurs ont, en effet, mis en évidence un risque d’overdose chez des usagers encore au début de leur carrière toxicomane (Reuband K.H., 1980).

Meerdere auteurs hebben inderdaad het risico op overdosage bij beginnende gebruikers aangetoond (Reuband K.H., 1980).


Plusieurs études ont ainsi mis en évidence des facteurs biologiques associés au développement des troubles des conduites.

Verschillende studies hebben aldus biologische factoren aangetoond die betrokken zijn bij de ontwikkeling van de gedragsstoornissen.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de ...[+++]


Sur la base de leurs constatations ainsi que celles de la littérature, les auteurs ont conclu que les os ostéochondraux, une fois congelés, pouvaient certainement être conservés jusqu’à 4 ans à une température extrêmement basse (Rozen, 2009).

Gebaseerd op hun bevindingen en op die uit de literatuur, concludeerden deze auteurs dat osteochondraal bot, eenmaal bevroren, zeker tot 4 jaar aan extreem lage temperatuur (-196 °C) bewaard zou kunnen worden (Rozen, 2009).


Ainsi des manuels ont été publiés et ont, secondairement, permis d’initier des recherches dans plusieurs laboratoires.

Zo werden handboeken gepubliceerd, die daarenboven het opstarten van onderzoek in verscheidene laboratoria mogelijk gemaakt hebben.


Plusieurs études ont montré qu’il existe un lien entre le fait de boire de l’eau chlorée et le cancer de la vessie ainsi que le cancer colorectal (Cantor et al., 2010; Florentin et al., 2011).

Meerdere studies hebben aangetoond dat er een verband bestaat tussen het drinken van gechloreerd water en blaaskanker alsook colorectale kankers (Cantor et al., 2010; Florentin et al., 2011).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs auteurs ont ainsi ->

Date index: 2021-05-19
w