Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arthrose touchant plusieurs articulations
Cloison recto-vésicale
Dépression agitée
Fracture de plusieurs côtes
Majeure
N
Nombre total de patients 62 traités
Nécessaire de don de sang à plusieurs poches
Polyarthrite rhumatoïde de plusieurs articulations
Polyvalent
Testeur pour dispositif à plusieurs paramètres
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Vertaling van "plusieurs des termes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


polyvalent | 1) qui a plusieurs valences (chim.) - 2) qui protège contre plusieurs éléments pathogènes

polyvalent | meerwaardig




poche de stomie intestinale à extrémité fermée en plusieurs pièces

meerdelige stomazak met gesloten uiteinde voor darmstoma




polyarthrite rhumatoïde de plusieurs articulations

reumatoïde artritis van meerdere gewrichten


arthrose touchant plusieurs articulations

degeneratieve gewrichtsaandoening van meerdere gewrichten




kit de simulation de plusieurs paramètres physiologiques fœtaux/maternels

simulatieset voor meerdere foetale en maternale fysiologische parameters


Aine SAI Localisation empiétant sur plusieurs organes pelviens, tels que:cloison recto-vaginale | cloison recto-vésicale |

lies NNO | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovaginaal (septum) | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovesicaal (septum)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Le terme éruption cutanée comprend un ou plusieurs des termes préférentiels suivants : éruption cutanée, éruption médicamenteuse, éruption maculeuse, éruption papuleuse, érythème, éruption maculo-papuleuse, éruption prurigineuse et urticaire.

2. Huiduitslag bestaat uit één of meer van de voorkeurstermen voor huiduitslag, eruptio medicamentosa, maculaire huiduitslag, papulaire huiduitslag, erytheem, maculo-papulaire huiduitslag, pruritische huiduitslag en urticaria


Nombre total de patients 62 traités (N) Evénements [N (%)] Diarrhée 4 (6,5) Vomissements 3 (4,8) Nausées 3 (4,8) Douleur abdominale 1 3 (4,8) Pyrexie 4 (6,5) Eruption cutanée 2 4 (6,5) Augmentation de la gammaglutamyltransférase 4 (6,5) Augmentation des ALAT 2 (3,2) Anémie 2 (3,2) 1 Comprend douleurs abdominales (N = 1), la dysphagie (N = 1) et la gêne épigastrique (N = 1). 2 Le terme éruption cutanée comprend un ou plusieurs des termes préférentiels suivants : éruption

Totaal aantal behandelde patiënten (N) 62 Gebeurtenissen [N(%)] Diarree 4 (6,5) Overgeven 3 (4,8) Misselijkheid 3 (4,8) Buikpijn 1 3 (4,8) Koorts 4 (6,5) Huiduitslag 2 4 (6,5) Verhoogde gamma GT 4 (6,5) Verhoogde ALAT 2 (3,2) Anemie 2 (3,2)


“pouvant affecter immédiatement ou à terme le degré de disponibilité d’un ou plusieurs médecins généralistes tels que notamment les intentions d’un ou plusieurs médecins de la zone de médecine générale de réduire leur activité dans l’année à venir ou d’arrêter leur activité dans un délai de cinq ans” (art. 3, de l’A.R. du 15.09.2006 portant création d’un fonds d’Impulsion pour la médecine générale et fixant ses modalités de fonctionnement, modifié par l’A.R. du 20.11.2007).

“die onmiddellijk of op termijn een invloed kunnen hebben op de beschikbaarheidsgraad van een of meerdere huisartsen, zoals meer bepaald het voornemen van een of meerdere huisartsen van de huisartsenzone om in de loop van het komende jaar hun activiteit af te bouwen of hun activiteit binnen een termijn van vijf jaar stop te zetten” (art. 3, van het K.B. van 15.09.2006 tot oprichting van een Impulsfonds voor de huisartsengeneeskunde en tot vaststelling van de werkingsregels ervan, gewijzigd door het K.B. van 20.11.2007).


Par contraste avec l’administration à long terme du ritonavir, il n’y a pas eu d’interaction significative avec le bupropion après administration à court terme de faibles doses de ritonavir (200 mg deux fois par jour pendant 2 jours), suggérant que des réductions des concentrations de bupropion peuvent survenir plusieurs jours après l’instauration de la coadministration du ritonavir.

In tegenstelling tot na langetermijn gebruik van ritonavir, was er geen significante interactie met bupropion na kortetermijn gebruik van lage doses ritonavir (200 mg tweemaal daags gedurende 2 dagen). Dit suggereert dat de vermindering in bupropionconcentraties mogelijk pas enkele dagen na het begin van het gelijktijdige gebruik van ritonavir optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'en vue de justifier le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante fait valoir notamment que l'association du C. avec le peg-interferon est de nature à faire courir un grave risque en termes de santé publique parce que les produits contiennent des contre-indications différentes, que l'arrêté ministériel attaqué procède d'une dangereuse confusion susceptible de conduire à des erreurs et à des accidents dans la mesure où non seulement les produits ne sont pas identiques mais où ils comprennent des r ...[+++]

Considérant qu’en vue de justifier le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante fait valoir notamment que l’association du C. avec le peg-interferon est de nature à faire courir un grave risque en termes de santé publique parce que les produits contiennent des contre-indications différentes, que l’arrêté ministériel attaqué procède d’une dangereuse confusion susceptible de conduire à des erreurs et à des accidents dans la mesure où non seulement les produits ne sont pas identiques mais où ils comprennent des r ...[+++]


Plusieurs hôpitaux utilisent déjà CareNet. Le but est qu’à terme, tous les hôpitaux utilisent ce nouveau système de sorte que la facture papier disparaisse.

Verschillende ziekenhuizen gebruiken CareNet al en het is de bedoeling om op termijn alle ziekenhuizen met dat nieuwe systeem te laten werken en om zo de papieren factuur te schrappen.


Les études animales avec le captopril, réalisées durant l’organogenèse, n’ont objectivé aucun effet tératogène, mais la substance a eu des effets toxiques sur le foetus chez plusieurs espèces, notamment mortalité du foetus au terme de la gestation, retard de croissance et

Dierstudies met captopril, uitgevoerd tijdens de organogenese, hebben geen teratogeen effect aangetoond, maar captopril veroorzaakte toxische effecten op de foetus bij verschillende species, waaronder mortaliteit van de foetus op het einde van de dracht, groeiachterstand en postnatale mortaliteit bij ratten. Preklinische gegevens hebben geen andere specifieke risico's voor de mens aangetoond op basis van de klassieke studies over de farmacologische veiligheid, toxicologie van herhaalde doses, de genotoxiciteit en de carcinogeniciteit.


Dans le traitement à long terme, la durée du traitement ne doit pas dépasser un an sauf dans les cas où le rapport risque/bénéfice a été attentivement évalué car la sécurité du produit sur plusieurs années n’est pas suffisamment démontrée.

Bij een langetermijnbehandeling mag de duur van de behandeling enkel in gevallen waar een zorgvuldige analyse van risico’s/voordelen werd uitgevoerd, meer dan 1 jaar zijn, aangezien de veiligheid van het geneesmiddel over verschillende jaren niet voldoende werd aangetoond.


Plusieurs études randomisées, prospectives sur les effets à long terme d'un traitement combiné oestro-progestatif chez les femmes post-ménopausées ont indiqué un risque élevé de différents troubles dont les affections cardiovasculaires (affections coronariennes, attaque), cancer du sein et thrombo-embolie veineuse.

Verscheidene gerandomiseerde, prospectieve studies over de langetermijneffecten van een gecombineerde oestroprogestatieve behandeling bij postmenopauzale vrouwen wezen op een verhoogd risico van verschillende stoornissen, waaronder cardiovasculaire aandoeningen (coronaire aandoeningen, beroerte), borstkanker en veneuze trombo-embolie.


Dans une étude à long terme (plusieurs années), on a également constaté que le métoprolol abaisse le taux sanguin de cholestérol.

In een studie op lange termijn (verschillende jaren), heeft men eveneens vastgesteld dat metoprolol de cholesterolbloedspiegels doet dalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs des termes ->

Date index: 2022-03-22
w