Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs fois jusqu » (Français → Néerlandais) :

Contramal 100 mg/ ml solution buvable, solution en flacon avec pompe doseuse Avant d’utiliser Contramal solution buvable pour la première fois, appuyez sur la pompe plusieurs fois jusqu'à ce que la solution apparaisse.

Contramal 100 mg/ ml druppels voor oraal gebruik, oplossing in fles met doseerpomp Bij het eerste gebruik van Contramal druppels voor oraal gebruik, oplossing in een fles met een doseerpomp, dient u meerdere malen op de drukknop te drukken om het pompje te activeren tot de oplossing zichtbaar wordt.


7. En gardant la seringue préremplie de ReFacto AF droite, remuez doucement plusieurs fois jusqu’à ce que la poudre soit dissoute.

7. Terwijl u de ReFacto AF-voorgevulde spuit rechtop blijft houden, zwenkt u voorzichtig een paar keer tot het poeder is opgelost.


Mélanger immédiatement le contenu en faisant prudemment tourner la seringue plusieurs fois jusqu'à obtention d'une solution homogène.

De inhoud onmiddellijk mengen door de spuit herhaaldelijk voorzichtig te draaien tot een homogene oplossing is ontstaan.


Mode d'emploi: Enlever le capuchon. Lors de la première utilisation, activer plusieurs fois la pompe jusqu'à obtention d'une pulvérisation régulière.

Toedieningswijze: Het dopje afnemen, bij het eerste gebruik enkele malen pompen tot een gelijkmatige verstuiving.


Lors de la première utilisation, activer plusieurs fois la pompe jusqu'à obtention d'une pulvérisation régulière.

Het dopje afnemen, bij het eerste gebruik enkele malen pompen tot een gelijkmatige verstuiving.


Peu fréquent (pouvant affecter jusqu’à un patient sur 100) Général : sensation ébrieuse, arthrite ; augmentation de la tendance à saigner ; ganglions gonflés dans le cou, les aisselles ou l’aine ; douleur intense de brûlure ou en coup de poignard ; sensibilité accrue à la lumière, au son, au toucher ou au goût de la nourriture ; diabètes Yeux ou oreilles : rougeurs des yeux ; douleur des yeux ; surdité ; troubles de l’audition ; gonflement autour des paupières ; larmoiements ; écoulement des yeux ou des oreilles ; sensation anormale autour de l’œil, plaque rouge sur le blanc de l’œil ; jaunissement de la partie blanche des y ...[+++]

Soms (komen voor bij minder dan 1 op de 100 gebruikers) Algemeen: licht gevoel in het hoofd, artritis; meer neiging tot bloeden; gezwollen klieren in de nek, oksel of lies; intens brandend gevoel of stekende pijn; gevoeliger voor licht, geluid, wat gevoeld wordt, of hoe voedsel smaakt; suikerziekte Ogen of oren: roze oog; oogpijn; doofheid; moeite met horen; zwelling rond het ooglid; meer tranen; vocht uit het oor of de ogen; abnormaal gevoel rond het oog, rode vlek op het oogwit; geel worden van het oogwit of de huid Mond, neus of keel: heesheid, droge keel of lippen; pijnlijk of bloedend tandvlees; gevoelig gebit of gebitspijn; gezwollen tong, verkleurd of met ...[+++]


Ainsi, le nombre de patients traités par l’insuline glargine (LANTUS) est monté jusqu’à 36.000, ce qui est plusieurs fois supérieur au nombre prévu lors des évaluations budgétaires.

Zo is het aantal patiënten behandeld met insuline glargine (LANTUS) gestegen tot circa 36.000, wat een veelvoud is van de voorziene aantallen op moment van begroting.


On estime que jusqu'à 80 % des hommes et femmes sexuellement actifs entrent en contact avec un papillomavirus une ou plusieurs fois au cours de leur vie. Les infections se transmettent aussi régulièrement via la main et la bouche.

Naar schatting komt tot 80 procent van de seksueel actieve mannen en vrouwen op een moment in zijn of haar leven een of meerdere keren in aanraking met een HPV. Infecties worden ook regelmatig overgedragen via de hand en de mond.


Lors de la première utilisation, pousser plusieurs fois sur le bouton jusqu'à l'apparition de la solution (ce qui est nécessaire pour des raisons techniques, afin de remplir le mécanisme de la pompe et pour entamer une distribution régulière).

Bij het eerste gebruik dient u meerdere malen op het pompje te drukken tot de oplossing zichtbaar wordt (dit is nodig voor technische redenen om het mechanisme van de pomp te vullen en een regelmatige distributie te starten).


Un facteur de risque clair concernant les TTVI durant la phase de déplétion intensive est la fréquence élevée des prélèvements, jusqu’à deux fois par semaine. Un patient hémochromatosique peut donc donner plusieurs unités de sang durant la fenêtre sérologique d’une infection virale récemment acquise et par conséquent contaminer non pas un mais plusieurs receveurs (CSH, 2004).

Aldus kan een hemochromatosepatiënt verschillende eenheden bloed geven in de vensterperiode van een recent verworven virale infectie en bijgevolg niet één, maar verschillende ontvangers besmetten (HGR, 2004).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs fois jusqu ->

Date index: 2024-03-29
w