Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Attaque
Borderline
Codes d'utilisation particulière
De panique
Etat
Explosive
Inflammation des poumons liée à une infection
Personnalité agressive
Pneumonie
Pneumonie basale
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
Volumes cibles médians de 4 795 cm³).

Vertaling van "pneumonies particulièrement chez " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les IPP pourraient être à l’origine de pneumonies particulièrement chez les personnes âgées fragilisées 57-58 , mais ceci n’a pas encore été prouvé de façon irréfutable 59 .

Er zijn aanwijzingen dat gebruik van PPI’s, bij kwetsbare ouderen in het bijzonder, een verhoogd risico op het optreden van pneumonieën in de hand kan werken 57-58 , maar dit is nog niet onomstootbaar aangetoond 59 .


Lors d’une seule étude où l’on administrait la gemcitabine à une dose de 1 000 mg/m² en association avec une radiothérapie thoracique pendant 6 semaines consécutives à des patients atteints d’un cancer du poumon non à petites cellules, on a observé une toxicité significative sous la forme d’une mucosite sévère et potentiellement fatale (en particulier une œsophagite), et d’une pneumonie d’irradiation, survenant particulièrement chez les patients recevant des volumes importants de radiothérapie [volumes cibles médians de 4 795 cm³).

In één studie, waarin gemcitabine in een dosis van 1000 mg/m 2 gedurende tot 6 opeenvolgende weken gelijktijdig met therapeutische thoracale straling werd toegediend aan patiënten met niet-kleincellig longcarcinoom, werd significante toxiciteit waargenomen onder de vorm van ernstige en potentieel levensbedreigende mucositis, in het bijzonder oesofagitis, en pneumonitis, in het bijzonder bij patiënten die een groot bestralingsvolume kregen [mediane behandelingsvolumes 4795 cm 3 ].


Rare (peut affecter jusqu'à 1 patient sur 1000) : Pneumonie (avec par exemple essoufflement et modification de la coloration des expectorations), pression sanguine élevée dans l’artère pulmonaire pouvant altérer définitivement les poumons et le cœur, Troubles de la coagulation sanguine, saignement prolongé, Réactions allergiques sévères, comprenant éruptions bulleuses étendues et desquamation de la peau, Fonction cérébrale altérée (avec par exemple hallucinations auditives et visuelles), évanouissements, Difficultés à réfléchir ou à parler, tremblement anormal sous forme de mouvements saccadés involontaires, notamment des mains, survenan ...[+++]

Zelden (kunnen voorkomen bij maximaal 1 op de 1000 patiënten): Longontsteking (bijvoorbeeld kortademigheid en verkleurd slijm), hoge bloeddruk in de longslagader, waardoor het hart en de longen onherstelbaar beschadigd kunnen worden, Ongewone bloedstolling, langere bloedingen, Ernstige allergische reacties, waaronder wijdverspreide huiduitslag met blaren en huidschilfering, Veranderde functie van de hersenen (bijvoorbeeld stemmen horen of dingen zien die er niet zijn), flauwvallen, Moeite met denken of praten, abnormale trillingen waarbij vooral door de handen onwillekeurige schokkerige bewegingen worden gemaakt, vaak optredend bij een o ...[+++]


Lors d’une seule étude où l’on administrait la gemcitabine à une dose de 1000 mg/m² en association avec une radiothérapie thoracique pendant 6 semaines consécutives à des patients atteints d’un cancer du poumon non à petites cellules, on a observé une toxicité significative sous forme d’une mucosite sévère et potentiellement fatale (en particulier une œsophagite), et d’une pneumonie d’irradiation, survenant particulièrement chez les patients recevant des volumes importants de radiothérapie (volumes cibles médians de 4 795 cm³).

In één studie waarin gemcitabine gedurende maximaal 6 opeenvolgende weken werd toegediend in een dosis van 1000 mg/m² samen met therapeutische bestraling van de thorax bij patiënten met niet-kleincellig longcarcinoom, werd significante toxiciteit onder de vorm van ernstige en potentieel levensbedreigende mucositis, in het bijzonder oesofagitis, en pneumonitis waargenomen, in het bijzonder bij patiënten die grote volumes radiotherapie kregen [mediaan behandelingsvolume 4,795 cm³].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les groupes à risque, il convient d’être particulièrement attentif aux complications éventuelles de la grippe; la pneumonie est une complication fréquente.

Bij de risicogroepen dient men in het bijzonder attent te zijn op eventuele complicaties van influenza; een frequente complicatie is pneumonie.


Rappelons les inconvénients d’une utilisation prolongée d’IPP, déjà précédemment mentionnés: risque accru de fracture ostéoporotique 44-47 , d’infections à Clostridium difficile 50-53 , de pneumonies 1,57-59 et d’hypomagnésémie 60 . La prudence dans l'utilisation d’IPP est de rigueur, particulièrement en ce concerne la durée et la dose du traitement.

We herinneren aan de nadelen van langdurig PPI-gebruik die reeds eerder vermeld werden: verhoogd risico van osteoporotische fracturen 44-47 , Clostridium difficile-infecties 50-53 ,


L’apparition d’une pneumonie en cas de problèmes de déglutition n’est jamais une raison pour placer une sonde percutanée de gastrostomie (PEG) 9 . Attention particulière à l’hygiène buccale et aux soins dentaires 10 .

Het optreden van pneumonie bij slikproblemen is geen reden om een percutane endoscopische gastrostomie (PEG)- sonde te plaatsen.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     attaque     codes d'utilisation particulière     prise régulière de laxatifs     borderline     de panique     explosive     pneumonie     pneumonie basale     stéroïdes ou hormones     vitamines     pneumonies particulièrement chez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pneumonies particulièrement chez ->

Date index: 2021-04-07
w